Seguridad Social - Sentado En La Boca De Un Volcan - traduction des paroles en allemand




Sentado En La Boca De Un Volcan
Sitzend Am Schlund Eines Vulkans
Soy un tipo normal que le gusta estar al sol
Ich bin ein normaler Typ, der gerne in der Sonne ist
Y sentir el calor de la cerveza del lugar
Und die Wärme des Bieres von hier zu spüren
Pero me tuve que arriesgar por conocer el sabor
Aber ich musste es wagen, um den Geschmack zu kennen
De las águilas al vuelo, de serpientes por el suelo
Der Adler im Flug, der Schlangen auf dem Boden
Y el color que mañana habrá en el cielo
Und die Farbe, die morgen am Himmel sein wird
Sentado en la boca de un volcán a punto de reventar
Sitzend am Schlund eines Vulkans, der kurz vorm Ausbruch steht
Se ve la vida pasar
Sieht man das Leben vorbeiziehen
Es tan fenomenal estar sentado en el balcón
Es ist so phänomenal, auf dem Balkon zu sitzen
Sin ninguna pretensión más que echar un trago más
Ohne jeden Anspruch, außer noch einen Schluck zu nehmen
Pero me tuve que arriesgar por retener el frescor
Aber ich musste es wagen, um die Frische festzuhalten
De las nubes por mi pelo, de dos estrellas en celo
Der Wolken in meinem Haar, zweier Sterne in Liebesglut
Y el olor de la flor del caramelo
Und den Duft der Karamellblume
Sentado en la boca de un volcán a punto de reventar
Sitzend am Schlund eines Vulkans, der kurz vorm Ausbruch steht
Se ve la vida pasar, se ve la vida pasar
Sieht man das Leben vorbeiziehen, sieht man das Leben vorbeiziehen
Viene blanquito y dice
Der 'Kleine Weiße' kommt und sagt:
Mira esa gente que está sin alimento
Schau dir die Leute an, die nichts zu essen haben
Mira los países que fabrican armamento
Schau dir die Länder an, die Waffen herstellen
Porque tu religión es el dinero
Weil deine Religion das Geld ist
Si no te mueves tú, yo me moveré primero
Wenn du dich nicht bewegst, bewege ich mich zuerst
Porque quieren callar a nuestra conciencia
Weil sie unser Gewissen zum Schweigen bringen wollen
Con golosinas que provocan dependencia
Mit Süßigkeiten, die abhängig machen
Sentado en la boca de un volcán a punto de reventar
Sitzend am Schlund eines Vulkans, der kurz vorm Ausbruch steht
Se ve la vida pasar, se ve la vida pasar
Sieht man das Leben vorbeiziehen, sieht man das Leben vorbeiziehen
Se ve la vida pasar, se ve la vida pasar
Sieht man das Leben vorbeiziehen, sieht man das Leben vorbeiziehen





Writer(s): Jose Casan, Rafael Villalba Dura, Jesus Gabon Villeta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.