Paroles et traduction Seguridad Social - Tengo Que Romper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Que Romper
Tengo Que Romper
Siempre
hay
problemas
de
difícil
solución
There
are
always
problems
that
are
difficult
to
solve
Como
el
abismo
que
se
encuentra
entre
tú
y
yo
Like
the
abyss
that
lies
between
you
and
me
Aunque
tengo
que
reconocer
que
eres
el
centro
de
mi
ser
Although
I
have
to
admit
that
you
are
the
centre
of
my
being
Hay
cosas
que
no
deberían
suceder
There
are
things
that
should
not
happen
Sabes
que
estoy
loco
por
ti
a
mi
pesar
You
know
that
I
am
crazy
for
you
despite
myself
Siempre
pensé
que
lo
podría
controlar
I
always
thought
that
I
could
control
it
Pero
jamás
habrá
una
razón
que
haga
callar
a
un
corazón
But
there
will
never
be
a
reason
to
silence
a
heart
Cuando
se
encuentra
encadenado
por
amor
When
it
finds
itself
chained
by
love
Tengo
que
romper
con
determinación
I
have
to
break
with
determination
Las
cadenas
de
mi
corazón
The
chains
of
my
heart
Ser
un
esclavo
no
es
tan
raro
para
mí
Being
a
slave
is
not
so
strange
to
me
Estoy
encadenado
desde
que
nací
I
have
been
chained
since
I
was
born
Al
resplandor
de
una
estrella
fugaz
que
siempre
quiso
para
sí
To
the
glow
of
a
shooting
star
that
always
wanted
for
itself
Que
me
sintiera
como
un
simple
maniquí
For
me
to
feel
like
a
simple
mannequin
Por
eso
tengo
que
romper
con
determinación
That's
why
I
have
to
break
with
determination
Las
cadenas
de
mi
corazón
The
chains
of
my
heart
Tengo
que
romper
con
determinación
I
have
to
break
with
determination
Las
cadenas
de
mi
corazón
The
chains
of
my
heart
Tengo
que
romper
con
determinación
I
have
to
break
with
determination
Las
cadenas
de
mi
corazón
The
chains
of
my
heart
Recomponiendo
el
equilibrio
que
perdí
Rebalancing
myself
Y
conociendo
lo
que
soy
y
lo
que
fui
And
knowing
what
I
am
and
what
I
was
Descubriré
cómo
es
el
sol
que
era
tan
raro
para
mí
I
will
discover
what
the
sun
is
like
that
was
so
strange
to
me
Imaginando
todo
aquello
que
no
vi
Imagining
all
that
I
did
not
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casan Fernandez Jose Manuel, Gabaldon Villeta Jesus, Villalba Dura Rafael Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.