Seguridad Social - Tengo Que Romper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seguridad Social - Tengo Que Romper




Tengo Que Romper
Мне нужно порвать
Siempre hay problemas de difícil solución
Всегда есть проблемы, которые сложно решить,
Como el abismo que se encuentra entre y yo
Как пропасть, лежащая между мной и тобой.
Aunque tengo que reconocer que eres el centro de mi ser
Хотя должен признать, что ты центр моей вселенной,
Hay cosas que no deberían suceder
Есть вещи, которым не следует происходить.
Sabes que estoy loco por ti a mi pesar
Знаешь, я схожу по тебе с ума, к моему сожалению,
Siempre pensé que lo podría controlar
Всегда думал, что смогу это контролировать.
Pero jamás habrá una razón que haga callar a un corazón
Но никогда не будет причины, способной заставить сердце молчать,
Cuando se encuentra encadenado por amor
Когда оно сковано цепями любви.
Tengo que romper con determinación
Мне нужно решительно порвать
Las cadenas de mi corazón
Цепи моего сердца.
Ser un esclavo no es tan raro para
Быть рабом не такая уж редкость для меня,
Estoy encadenado desde que nací
Я в цепях с самого рождения
Al resplandor de una estrella fugaz que siempre quiso para
К сиянию падающей звезды, которая всегда хотела для себя,
Que me sintiera como un simple maniquí
Чтобы я чувствовал себя простым манекеном.
Por eso tengo que romper con determinación
Поэтому мне нужно решительно порвать
Las cadenas de mi corazón
Цепи моего сердца.
Tengo que romper con determinación
Мне нужно решительно порвать
Las cadenas de mi corazón
Цепи моего сердца.
Tengo que romper con determinación
Мне нужно решительно порвать
Las cadenas de mi corazón
Цепи моего сердца.
Recomponiendo el equilibrio que perdí
Восстанавливая утраченное равновесие
Y conociendo lo que soy y lo que fui
И познавая, кто я есть и кем был,
Descubriré cómo es el sol que era tan raro para
Я открою, каково это солнце, которое было таким чужим для меня,
Imaginando todo aquello que no vi
Представляя все то, что я не видел.





Writer(s): Casan Fernandez Jose Manuel, Gabaldon Villeta Jesus, Villalba Dura Rafael Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.