Paroles et traduction Seguridad Social - Tengo Que Romper
Tengo Que Romper
Мне нужно разорвать
Siempre
hay
problemas
de
difícil
solución
Постоянно
возникают
неразрешимые
проблемы.
Como
el
abismo
que
se
encuentra
entre
tú
y
yo
Как
пропасть
между
тобой
и
мной.
Aunque
tengo
que
reconocer
que
eres
el
centro
de
mi
ser
Хотя
должен
признать,
что
ты
— центр
моего
существа.
Hay
cosas
que
no
deberían
suceder
Есть
вещи,
которые
не
должны
происходить.
Sabes
que
estoy
loco
por
ti
a
mi
pesar
Знаешь,
что
я
безумно
по
тебе,
несмотря
ни
на
что.
Siempre
pensé
que
lo
podría
controlar
Я
всегда
думал,
что
смогу
это
контролировать.
Pero
jamás
habrá
una
razón
que
haga
callar
a
un
corazón
Но
никогда
не
будет
причины
заглушить
сердце,
Cuando
se
encuentra
encadenado
por
amor
Когда
оно
закованно
любовью
в
цепи.
Tengo
que
romper
con
determinación
Я
должен
разорвать
с
решительностью
Las
cadenas
de
mi
corazón
Цепи
моего
сердца.
Ser
un
esclavo
no
es
tan
raro
para
mí
Быть
рабом
для
меня
не
ново.
Estoy
encadenado
desde
que
nací
Я
закован
в
цепи
с
самого
рождения.
Al
resplandor
de
una
estrella
fugaz
que
siempre
quiso
para
sí
К
свету
падающей
звезды,
которая
всегда
хотела
для
себя,
Que
me
sintiera
como
un
simple
maniquí
Чтобы
я
чувствовал
себя
манекеном.
Por
eso
tengo
que
romper
con
determinación
Поэтому
я
должен
разорвать
с
решительностью
Las
cadenas
de
mi
corazón
Цепи
моего
сердца.
Tengo
que
romper
con
determinación
Я
должен
разорвать
с
решительностью
Las
cadenas
de
mi
corazón
Цепи
моего
сердца.
Tengo
que
romper
con
determinación
Я
должен
разорвать
с
решительностью
Las
cadenas
de
mi
corazón
Цепи
моего
сердца.
Recomponiendo
el
equilibrio
que
perdí
Восстанавливая
утраченный
баланс
Y
conociendo
lo
que
soy
y
lo
que
fui
И
осознавая,
кто
я
и
кем
был.
Descubriré
cómo
es
el
sol
que
era
tan
raro
para
mí
Я
узнаю,
каким
на
самом
деле
выглядит
солнце,
которое
было
мне
так
редко,
Imaginando
todo
aquello
que
no
vi
Воображая
все,
чего
я
не
видел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casan Fernandez Jose Manuel, Gabaldon Villeta Jesus, Villalba Dura Rafael Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.