Paroles et traduction Seguridad Social - Wish You Were Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Were Here
Жаль, что тебя здесь нет
So,
so
you
think
you
can
tell
Heaven
from
Hell
Итак,
ты
думаешь,
что
можешь
отличить
Рай
от
Ада,
Blue
skies
from
pain
Голубое
небо
от
боли,
Can
you
tell
a
green
field
from
a
cold
steel
rail?
Можешь
ли
ты
отличить
зелёное
поле
от
холодных
стальных
рельсов?
A
smile
from
a
veil?
Do
you
think
you
can
tell?
Улыбку
от
маски?
Думаешь,
что
можешь?
Did
they
get
you
to
trade
your
heroes
for
ghosts?
Они
заставили
тебя
променять
своих
героев
на
призраков?
Hot
ashes
for
trees?
Hot
air
for
a
cool
breeze?
Горячий
пепел
на
деревья?
Горячий
воздух
на
прохладный
ветерок?
Cold
comfort
for
change?
Холодное
утешение
на
перемены?
Did
you
exchange
a
walk
on
part
in
the
war
for
a
lead
role
in
a
cage?
Ты
променяла
эпизодическую
роль
на
войне
на
главную
роль
в
клетке?
How
I
wish,
how
I
wish
you
were
here
Как
жаль,
как
жаль,
что
тебя
здесь
нет,
We're
just
two
lost
souls
swimming
in
a
fish
bowl
year
after
year
Мы
всего
лишь
две
потерянные
души,
плавающие
в
аквариуме
год
за
годом,
Running
over
the
same
old
ground
what
have
we
found
Бежим
по
одному
и
тому
же
старому
кругу,
и
что
мы
нашли?
The
same
old
fears,
wish
you
were
here
Всё
те
же
старые
страхи.
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Waters, David Gilmour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.