Seguridad Social - Wish You Were Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seguridad Social - Wish You Were Here




Wish You Were Here
Жаль, что тебя здесь нет
So, so you think you can tell Heaven from Hell
Итак, ты думаешь, что можешь отличить Рай от Ада,
Blue skies from pain
Голубое небо от боли,
Can you tell a green field from a cold steel rail?
Можешь ли ты отличить зелёное поле от холодных стальных рельсов?
A smile from a veil? Do you think you can tell?
Улыбку от маски? Думаешь, что можешь?
Did they get you to trade your heroes for ghosts?
Они заставили тебя променять своих героев на призраков?
Hot ashes for trees? Hot air for a cool breeze?
Горячий пепел на деревья? Горячий воздух на прохладный ветерок?
Cold comfort for change?
Холодное утешение на перемены?
Did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
Ты променяла эпизодическую роль на войне на главную роль в клетке?
How I wish, how I wish you were here
Как жаль, как жаль, что тебя здесь нет,
We're just two lost souls swimming in a fish bowl year after year
Мы всего лишь две потерянные души, плавающие в аквариуме год за годом,
Running over the same old ground what have we found
Бежим по одному и тому же старому кругу, и что мы нашли?
The same old fears, wish you were here
Всё те же старые страхи. Жаль, что тебя здесь нет.





Writer(s): Roger Waters, David Gilmour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.