Sehabe feat. Emir Can İğrek - Anla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sehabe feat. Emir Can İğrek - Anla




Anla
Understand
Yine kendime seni anlattım gecenin üçündeydi
I told myself about you again at three in the morning
Seni başucumda ararken hep dilimin ucundaydın
Searching for you at my bedside, you were always on the tip of my tongue
Bana "Odun musun?" dediler dün oldum bu yüzden
They said, "Are you an idiot?" yesterday, so I am now for that reason
Hep senden yanayım, kül oldum bu yüzden
I am always on your side, I became ashes because of that
Sen bir güzel kadındın, unutmak inadındı
You were a beautiful woman, you were determined to forget
Sana hiç kızmamam bir adımdır
Me never being angry with you is a step
Artık o kaldırımın subay selamında tuzak var
Now there is a trap in that sidewalk’s military salute
Her zaman yanındayım ama uzaktan
I am always by your side, but from afar
Sen bir güldün, papatyalar öldü
You are a rose, the daisies have died
Artık seviyor olmalıydın, dikenlendi gönlüm
You must be loving now, my heart has become thorny
Sevmiyor diye koparılan bu yaprak küstah
This petal plucked because I don’t love is arrogant
Saftirik bakış açıma geometri düşman
Geometry is the enemy of my naive perspective
Ve inan aramızda bir fark vardı
And believe there was a difference between us
Siz çocuktunuz, ben hep çocuk kaldım
You were children, I always stayed a child
Gel beraber büyümeyelim yaşın sarmadan
Let's not grow up together before your age catches up
Keşke birazcık düşünüp taşınsan bana
If only you had thought and considered me a little
Bozuk trenler gibi
Like broken trains
Unutmuşum seferleri
I have forgotten the journeys
Neden silmem her şeyi
Why don't I erase everything
Bu aşk benim en temiz kirim
This love is my cleanest dirt
Sen kapandığım devir
You are the era I am stuck in
Artık yerin yurdum değil
Your place is no longer my home
Yağmur silse kederlenir
If it rains, it gets sad
Bu aşk benim en temiz kirim
This love is my cleanest dirt
Anla...
Understand...
Surlarına dayandım yine dün gibiydim
I leaned against your walls again, like yesterday
Aşk 3 harfliydi, lokmaydı, din gibiydi
Love was a word with 3 letters, it was like a bite, like a religion
Kalabalık bakışınla sarhoş numarası yaptın ama
You acted drunk with your crowded gaze, but
Ya bırak şimdi Çin gibiydin
Just leave it now, you were like China
Ben gece gibi karanlıkken sen ay gibi kar beyazı
While I was dark as night, you were snow-white like the moon
O kadar güzelsin ki seni seven kalbe yazık...
You are so beautiful that it is a pity for the heart that loves you...
Sonbaharım yeşil
My autumn is green
Aklıma geliyor özlüyorum deyişin...
I think of you and miss your saying...
İki seçenek var: Ya unut ya bul onu
There are two options: Either forget or find him
Bir ikindi sonrası sevmeye geç kaldım
I was late to love one afternoon
Kaskosuz bu yolum virajlarla dolu
My road without insurance is full of bends
Kalbimden bir kaza çıkacak umarım kabul olur
I hope an accident from my heart will be accepted
Senden sonra herkese inadım oldu
I became stubborn with everyone after you
Senden sonra umudumun içi yetmedi
My hope was not enough after you
İlk görüşte nefrete inanır oldum
I began to believe in love at first sight
Beni öyle bir unuttun ki iki etmedi
You forgot me so much that two did not make two
Bozuk trenler gibi
Like broken trains
Unutmuşum seferleri
I have forgotten the journeys
Neden silmem her şeyi
Why don't I erase everything
Bu aşk benim en temiz kirim
This love is my cleanest dirt
Sen kapandığım devir
You are the era I am stuck in
Artık yerin yurdum değil
Your place is no longer my home
Yağmur silse kederlenir
If it rains, it gets sad
Bu aşk benim en temiz kirim
This love is my cleanest dirt
Anla...
Understand...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.