Paroles et traduction Sehabe feat. Emir Can İğrek - Anla
Yine
kendime
seni
anlattım
gecenin
üçündeydi
I
told
myself
about
you
again
at
three
in
the
morning
Seni
başucumda
ararken
hep
dilimin
ucundaydın
Searching
for
you
at
my
bedside,
you
were
always
on
the
tip
of
my
tongue
Bana
"Odun
musun?"
dediler
dün
oldum
bu
yüzden
They
said,
"Are
you
an
idiot?"
yesterday,
so
I
am
now
for
that
reason
Hep
senden
yanayım,
kül
oldum
bu
yüzden
I
am
always
on
your
side,
I
became
ashes
because
of
that
Sen
bir
güzel
kadındın,
unutmak
inadındı
You
were
a
beautiful
woman,
you
were
determined
to
forget
Sana
hiç
kızmamam
bir
adımdır
Me
never
being
angry
with
you
is
a
step
Artık
o
kaldırımın
subay
selamında
tuzak
var
Now
there
is
a
trap
in
that
sidewalk’s
military
salute
Her
zaman
yanındayım
ama
uzaktan
I
am
always
by
your
side,
but
from
afar
Sen
bir
güldün,
papatyalar
öldü
You
are
a
rose,
the
daisies
have
died
Artık
seviyor
olmalıydın,
dikenlendi
gönlüm
You
must
be
loving
now,
my
heart
has
become
thorny
Sevmiyor
diye
koparılan
bu
yaprak
küstah
This
petal
plucked
because
I
don’t
love
is
arrogant
Saftirik
bakış
açıma
geometri
düşman
Geometry
is
the
enemy
of
my
naive
perspective
Ve
inan
aramızda
bir
fark
vardı
And
believe
there
was
a
difference
between
us
Siz
çocuktunuz,
ben
hep
çocuk
kaldım
You
were
children,
I
always
stayed
a
child
Gel
beraber
büyümeyelim
yaşın
sarmadan
Let's
not
grow
up
together
before
your
age
catches
up
Keşke
birazcık
düşünüp
taşınsan
bana
If
only
you
had
thought
and
considered
me
a
little
Bozuk
trenler
gibi
Like
broken
trains
Unutmuşum
seferleri
I
have
forgotten
the
journeys
Neden
silmem
her
şeyi
Why
don't
I
erase
everything
Bu
aşk
benim
en
temiz
kirim
This
love
is
my
cleanest
dirt
Sen
kapandığım
devir
You
are
the
era
I
am
stuck
in
Artık
yerin
yurdum
değil
Your
place
is
no
longer
my
home
Yağmur
silse
kederlenir
If
it
rains,
it
gets
sad
Bu
aşk
benim
en
temiz
kirim
This
love
is
my
cleanest
dirt
Surlarına
dayandım
yine
dün
gibiydim
I
leaned
against
your
walls
again,
like
yesterday
Aşk
3 harfliydi,
lokmaydı,
din
gibiydi
Love
was
a
word
with
3 letters,
it
was
like
a
bite,
like
a
religion
Kalabalık
bakışınla
sarhoş
numarası
yaptın
ama
You
acted
drunk
with
your
crowded
gaze,
but
Ya
bırak
şimdi
Çin
gibiydin
Just
leave
it
now,
you
were
like
China
Ben
gece
gibi
karanlıkken
sen
ay
gibi
kar
beyazı
While
I
was
dark
as
night,
you
were
snow-white
like
the
moon
O
kadar
güzelsin
ki
seni
seven
kalbe
yazık...
You
are
so
beautiful
that
it
is
a
pity
for
the
heart
that
loves
you...
Sonbaharım
yeşil
My
autumn
is
green
Aklıma
geliyor
özlüyorum
deyişin...
I
think
of
you
and
miss
your
saying...
İki
seçenek
var:
Ya
unut
ya
bul
onu
There
are
two
options:
Either
forget
or
find
him
Bir
ikindi
sonrası
sevmeye
geç
kaldım
I
was
late
to
love
one
afternoon
Kaskosuz
bu
yolum
virajlarla
dolu
My
road
without
insurance
is
full
of
bends
Kalbimden
bir
kaza
çıkacak
umarım
kabul
olur
I
hope
an
accident
from
my
heart
will
be
accepted
Senden
sonra
herkese
inadım
oldu
I
became
stubborn
with
everyone
after
you
Senden
sonra
umudumun
içi
yetmedi
My
hope
was
not
enough
after
you
İlk
görüşte
nefrete
inanır
oldum
I
began
to
believe
in
love
at
first
sight
Beni
öyle
bir
unuttun
ki
iki
etmedi
You
forgot
me
so
much
that
two
did
not
make
two
Bozuk
trenler
gibi
Like
broken
trains
Unutmuşum
seferleri
I
have
forgotten
the
journeys
Neden
silmem
her
şeyi
Why
don't
I
erase
everything
Bu
aşk
benim
en
temiz
kirim
This
love
is
my
cleanest
dirt
Sen
kapandığım
devir
You
are
the
era
I
am
stuck
in
Artık
yerin
yurdum
değil
Your
place
is
no
longer
my
home
Yağmur
silse
kederlenir
If
it
rains,
it
gets
sad
Bu
aşk
benim
en
temiz
kirim
This
love
is
my
cleanest
dirt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
His
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.