Sehabe feat. Haşim Berk Acerçelik - Benim Ol Ya Da Git - traduction des paroles en allemand

Benim Ol Ya Da Git - Sehabe traduction en allemand




Benim Ol Ya Da Git
Sei Mein Oder Geh
Bu yağmurun niyeti kötü, ıslatacak bizi
Dieser Regen hat üble Absichten, er wird uns nass machen
Kendi hapishane duvarımdan korkacak değilim
Ich habe keine Angst vor meinen eigenen Gefängnismauern
İstediğin buydu, oldu, yavaş yavaş azaldık
Das war es, was du wolltest, es ist geschehen, langsam wurden wir weniger
Ve maalesef bize gülenler kazandı
Und leider haben diejenigen gewonnen, die uns ausgelacht haben
Anlatma kendini, ben bilirim her cinliğini
Erklär dich nicht, ich kenne jede deiner Schlauheiten
Bencil dersin örtmek için bencilliğini
Du nennst mich egoistisch, um deine eigene Selbstsüchtigkeit zu verdecken
Hayat hep terslik, anca beklersin
Das Leben ist immer voller Widrigkeiten, du kannst nur warten
Güvenmek gerekirken inanmak yetmez ki
Vertrauen ist nötig, glauben allein reicht nicht
Rahatsız etti durumun beni
Deine Situation hat mich beunruhigt
Ve de yaktığın kendinsin, umudum değil
Und du bist es, die du verbrennst, nicht meine Hoffnung
Eğer gerçekten özlersen beni, bi' gün
Wenn du mich eines Tages wirklich vermisst
Kalbimle koymuş gibi bulurum seni
Ich würde dich finden, als hätte ich dich mit meinem Herzen dorthin gelegt
"Yağmur olur gelir, belki yağar" dedim, belki ya
"Vielleicht kommt es als Regen, vielleicht regnet es", sagte ich, vielleicht ja
Gelir belki yâr, delirmem ki da'
Vielleicht kommt die Geliebte, ich werde nicht verrückt
Benim derdim ağır, Yenilmem bi'da'
Mein Kummer ist schwer, ich werde nicht wieder besiegt
Delinmez bu dağ, uçurumdan attım artık seni bak bu son vedam
Dieser Berg ist unbezwingbar, ich habe dich von der Klippe gestoßen, sieh her, das ist mein letzter Abschied
Kızma, benim ol ya da git
Sei nicht böse, sei mein oder geh
Canımı al ya da sev, benim olsa bu yollar
Nimm mein Leben oder liebe mich, wären diese Wege mein
Benim ol ya da git
Sei mein oder geh
Üstüne canımı al istersen
Nimm dazu mein Leben, wenn du willst
Kızma, benim ol ya da git
Sei nicht böse, sei mein oder geh
Canımı al ya da sev, benim olsa bu yollar
Nimm mein Leben oder liebe mich, wären diese Wege mein
Benim ol ya da git
Sei mein oder geh
Üstüne canımı al istersen
Nimm dazu mein Leben, wenn du willst
Susmamı bekliyosun, neyin kafası ulan?
Erwartest du, dass ich schweige, was ist los mit dir, verdammt?
"Gitme" derdi, "Görme" derdi, tembihlerdi babası buna
"Geh nicht", sagte er, "Sieh nicht", ermahnte ihr Vater sie
"Benim derdim yok mu?" derdim, sence yok mu derdim, tasam?
"Habe ich keine Sorgen?", sagte ich, meinst du, ich habe keine Sorgen, keinen Kummer?
Düşünmesen de çok güzeldin
Auch wenn du nicht nachgedacht hast, warst du sehr schön
Masal sonradan değişti, sonradan değiştin
Das Märchen änderte sich später, du hast dich später geändert
Biraz ayrı kaldık diye kimlerle görüştün?
Mit wem hast du dich getroffen, nur weil wir ein wenig getrennt waren?
Kafka bile duyup, ölüp, gelip, böceğe dönüştü
Selbst Kafka hörte davon, starb, kam und verwandelte sich in ein Insekt
Unutmamı bekliyosun ha? Ekmeği bölüştük
Erwartest du, dass ich vergesse, hä? Wir haben das Brot geteilt
Kafan karışmış, normal hâlin
Dein Kopf ist verwirrt, das ist dein normaler Zustand
Üzülmeni de istemiyorum, kafanı yorma yani
Ich will auch nicht, dass du traurig bist, also zerbrich dir nicht den Kopf
Al, git gerekirse burdan umudu
Nimm, geh, wenn nötig, von hier die Hoffnung
Senin bi' damla yaşına kurban olurum
Für eine einzige Träne von dir würde ich mein Leben opfern
Ne istersen dile benden
Wünsch dir, was du willst von mir
Ne bekliyodun bi' de benden?
Was hast du denn noch von mir erwartet?
Kalamam da, gidemem de
Ich kann weder bleiben noch gehen
"Git" desem de "Gidemem" de
Auch wenn ich "Geh" sage, sagst du "Ich kann nicht gehen"
Kızma, benim ol ya da git
Sei nicht böse, sei mein oder geh
Canımı al ya da sev, benim olsa bu yollar
Nimm mein Leben oder liebe mich, wären diese Wege mein
Benim ol ya da git
Sei mein oder geh
Üstüne canımı al istersen
Nimm dazu mein Leben, wenn du willst
Kızma, benim ol ya da git
Sei nicht böse, sei mein oder geh
Canımı al ya da sev, benim olsa bu yollar
Nimm mein Leben oder liebe mich, wären diese Wege mein
Benim ol ya da git
Sei mein oder geh
Üstüne canımı al istersen
Nimm dazu mein Leben, wenn du willst





Writer(s): Barış çetin

Sehabe feat. Haşim Berk Acerçelik - Benim Ol Ya Da Git
Album
Benim Ol Ya Da Git
date de sortie
03-02-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.