Sehabe feat. Patron - An Bu Andır - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sehabe feat. Patron - An Bu Andır




An Bu Andır
Сейчас или никогда
Hadi bir bakalım,
Ну-ка, посмотрим,
Makara takılıp akılı yitiren akımın rakımı ne kadar düşmüş
Насколько упал уровень тех, кто подсел на хайп и потерял разум
Kalemi kırılan kadına katılıp adımı karala karala ne kadar küstün?
Насколько ты взбесилась, присоединившись к той, у которой сломалось перо, и черня мое имя?
Her topa kalecim der, rapler orijinal ama tabi Çin′den
Каждый мяч - мой вратарь, рэп оригинальный, но, конечно, из Китая
Keşke olaydı Van İçin Rap
Жаль, что не было рэпа для Вана
Maalesef piyasamız kan içinde!
К сожалению, наш рынок в крови!
Kara kedi suratına edebilir her an ama şansını zorlama biraz duş al
Черная кошка может нагадить тебе на лицо в любой момент, но не испытывай судьбу, прими душ
Karı gibi rapinize karate mi gerekir?
Твоему рэпу, как бабе, нужно карате?
Sen beyaz ben siyah kuşak
Ты - белый, я - черный пояс
Yerini bil lan aynı pistte değiliz!
Знай свое место, мы не на одном ринге!
Sehabe ne yazmış al
Что там Sehabe написал, возьми
Flex flow fark eder mi? Rhyme önerdim
Flex flow имеет значение? Я предложил рифму
Mic'ı deldim bak dinle
Пробил микрофон, смотри, слушай
Klima kapalı kapılar ardı kaldı
Кондиционер выключен, двери остались позади
Kapana kapalı kaldın, kafanı kaldır
Ты попала в ловушку, подними голову
Karı tıkandı kaldı. Kandır artık
Баба заткнулась и осталась. Хватит обманывать
Underground yakamda kanlı counter
Андеграунд на моем воротнике, кровавый счетчик
Ama bak! Dust değil buralar, kasti vuramam
Но смотри! Это не пыль, я не могу ударить специально
Lastiği lunapark...
Шины, как в луна-парке...
Asli bunama yaşatırım alayına
Устрою настоящее безумие всем вам
Karayılan takımına flex mi lazım lan?
Команде "Черная змея" нужен flex?
Tribün as kadro
Трибуна - основной состав
Klibi bas patron
Снимай клип, босс
Dilime has kasko lazım yada maskot
Мне нужна каска для языка или талисман
Tribiniz kasti, bu tipiniz spastik
Ваши трибуны умышленны, ваш вид спастичен
Ölüm sebebin punch olmadan bas git!
Умри от панча, прежде чем уйти!
Buraları bana göre basit olabilir ama
Для меня это может быть просто, но
Sana göre paravanın araları dolu ve de
Для тебя пространство между экранами заполнено и
Paraları kanatırız, hiphopın amacı kadın olamaz! Amerika buraları?
Мы срываем деньги, цель хип-хопа не может быть женщиной! Это что, Америка?
Tanımadan atıp adım adım adımızı karaladın
Не зная, ты шаг за шагом чернила наше имя
Aga bu kadar adamın atılımı katı!
Братан, бросок стольких людей тверд!
Ve de karavana dissinizi duyamamış olabilirim
И я мог не услышать ваш дисс в караване
Kusura bakma sen kimsin?
Извини, кто ты?
An Bu Andır Nigga! Hepsi Tandır!
Сейчас или никогда, ниггер! Все в тандыре!
An Bu Andır Nigga! Hepsi Tandır!
Сейчас или никогда, ниггер! Все в тандыре!
An Bu Andır Nigga! Hepsi Tandır!
Сейчас или никогда, ниггер! Все в тандыре!
An Bu Andır Nigga! Hepsi Tandır!
Сейчас или никогда, ниггер! Все в тандыре!
Genç kızların sevgilisi mi Patron? hayır!
Patron - любимец девушек? Нет!
Nağmelerin efendisi? hayır!
Повелитель мелодий? Нет!
Magazindeki bir star da değil aptal
Он не звезда из журнала, дурачок
Türkçe rapte hep gizli kahraman
В турецком рэпе он всегда тайный герой
Arkadaki adam. Marka tabi yaman
Человек позади. Бренд, конечно, крутой
Halkla kafa yapan. Şakakta makinam
Тусующийся с народом. Машина у виска
Rap bana ihtiyaç duyunca çağıran
Тот, кого рэп зовет, когда нуждается во мне
Hiphopu hep ben ayakta tutan adam
Человек, который всегда держит хип-хоп на ногах
Sus dediler bana ben hiç susamadım
Мне говорили молчать, но я никогда не мог
Battle deyip de hiç kana susamayın
Не жаждите крови, говоря о баттле
Bazıları flex sever, göm kuma mayın
Некоторые любят flex, закопай мину в песок
Ama patlasan sahnede kör duramayız aga
Но если ты взорвешься на сцене, мы не сможем стоять слепыми, братан
Dön bi bakayım adam, öl ki asayım
Повернись, посмотрю на тебя, умри, чтобы я повесил
Bana yön çiz, akarım. kara gör ki atayım demir
Дай мне направление, я потеку. Узри тьму, чтобы я метнул железо
Oksijen lazım...
Нужен кислород...
Böl ki yaralım. Hadi çöz ki sarayım
Раздели, чтобы мы ранили. Давай, реши, чтобы я обнял
Karagözle Hacivat gibi sözle çakarım
Как Карагёз и Хадживат, я ударю словом
Aha söndü yalanı bak közle yakarım seni
Ага, ложь погасла, смотри, я сожгу тебя углями
Özle yakama yapış önce, yanıma tanış.
Сначала прилепись к моему воротнику, познакомься со мной.
Önde gidene bak. Patrona alış.
Посмотри на того, кто идет впереди. Привыкни к Патрону.
Ne oldu lan hemen yerime geçtiniz?
Что случилось, сразу заняли мое место?
Ensesi kalın bu adam ne derdiniz?
Что вы имели против этого человека с толстой шеей?
Beni eleştir piç, germe kendini
Критикуй меня, ублюдок, не напрягайся
Siz türkçe rape söyle ne verdiniz?
Что вы дали турецкому рэпу?
İki dakkada benim yerimi alıp bu rapi
Я еще не встретил человека, который мог бы занять мое место и сделать этот рэп
Yapabilecek adamı daha tanımadım.
За две минуты.
Şimdiye kadar kimse böyle yapamadı
До сих пор никто не смог этого сделать
Rapiniz çok basit. buna inanamadım.
Ваш рэп слишком прост. Я не мог в это поверить.
Çok paran varsa, paran için kapışalım
Если у тебя много денег, давай сразимся за них
Olmadı kolyeni satar da harcarım
Или продам твою цепочку и потрачу
Alayınızı yakarım, topunuzu patlatıp.
Я сожгу вас всех, взорвав всех.
Ben varken kimsenin gtü kaldırmayın
Пока я здесь, никто не поднимайте задницу
P-p-Patron Top 10 bayım
П-п-Patron - топ 10, сэр
Helikopter gibi rapi yüksekten
Рэп, как вертолет, с высоты
Eli bol gel bana mümkünse sen
Приходи ко мне, если можешь
Çekil hoplamakla saçı vaxlamaksa
Если прыгать и вощить волосы
Hacı yasta baksan ama raxa dansa kalksa
Если Хаджи смотрит в трауре, но встает на танец ракса
Rasta fucks up niggaa kansa kan!
Раста облажался, ниггер, рак - это кровь!
Sabahtan akşama kassa yapsa
Если он делает кассу с утра до вечера
Yaptığınızı yaparım 10 dakkada...
Я сделаю то, что вы делаете, за 10 минут...
An Bu Andır Nigga! Hepsi Tandır!
Сейчас или никогда, ниггер! Все в тандыре!
An Bu Andır Nigga! Hepsi Tandır!
Сейчас или никогда, ниггер! Все в тандыре!
An Bu Andır Nigga! Hepsi Tandır!
Сейчас или никогда, ниггер! Все в тандыре!
An Bu Andır Nigga! Hepsi Tandır!
Сейчас или никогда, ниггер! Все в тандыре!
An Bu Andır Nigga! Hepsi Tandır!
Сейчас или никогда, ниггер! Все в тандыре!
An Bu Andır Nigga! Hepsi Tandır!
Сейчас или никогда, ниггер! Все в тандыре!
An Bu Andır Nigga! Hepsi Tandır!
Сейчас или никогда, ниггер! Все в тандыре!
An Bu Andır Nigga! Hepsi Tandır!
Сейчас или никогда, ниггер! Все в тандыре!





Sehabe feat. Patron - An Bu Andır
Album
An Bu Andır
date de sortie
12-05-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.