Paroles et traduction Sehabe feat. Tuğba Ağar - Benim İçkim Sen
Benim İçkim Sen
You Are My Drink
Pahalı
bir
parfüm
ince
bir
kâkül
An
expensive
perfume,
a
delicate
lock
of
hair
Bilemezsin
ben
sana
mahkûm
You
don't
know
I
am
doomed
to
you
Bilemem
ki
sever
mi
malum
I
don't
know
if
you
love
me,
it's
unknown
Bilemezsin
ben
sana
mağlup
You
don't
know
I
am
defeated
by
you
Anlayacağın
bu
çocuk
aklım
You
see,
my
mind
is
like
a
child
Sessizce
çığlığı
attı,
çığlığı
attı
It
silently
screamed,
it
screamed
Geri
getirmez
bir
an
bağırmak
Calling
out
won't
bring
back
a
moment
Sarılmadan
git
inan
darılmam
Leave
without
hugging,
believe
me,
I
won't
get
upset
Bugün,
yarın
ya
da
öbür
gün
Today,
tomorrow,
or
the
day
after
Her
gün
senin
olsun
al
gülüm
Every
day
is
yours,
take
it,
my
love
Pahalı
bir
parfüm
ince
bir
kâkül
An
expensive
perfume,
a
delicate
lock
of
hair
Bilemezsin
ben
sana
mahkûm
You
don't
know
I
am
doomed
to
you
Bilemem
ki
sever
mi
malum
I
don't
know
if
you
love
me,
it's
unknown
Bilemezsin
ben
sana
mağlup
You
don't
know
I
am
defeated
by
you
Gönlünde
de
bana
bi′
bahçe
vardır
There
is
a
garden
for
me
in
your
heart
Tiksindiğin
senin
Hip-hopçılar
mı?
Are
you
disgusted
by
my
hip-hop
people?
Bir
kuş
gelip
büsbütün
öttü
A
bird
came
and
sang
so
beautifully
Güneş
üşüdü
üstünü
örttüm
The
sun
was
cold,
I
covered
it
Kaygılıysam
hayatım
için
değil
I'm
not
worried
about
my
life
Bilmesen
de
hayatın
içindeyim
Even
if
you
don't
know
it,
I'm
in
the
middle
of
life
Ama
bak
bana
hayatı
biçimleyip
But
look
at
me,
shaping
life
Sana
baktım
bayağı
bi'
için
keyif
I
looked
at
you
and
enjoyed
it
for
a
while
Bana
git
dedin
alındı
ahmak
You
told
me
to
go
away,
and
I
was
offended,
fool
Yanına
gelem
sarıl
bırakma
Come
near
me,
hug
me,
don't
let
go
Anlayacağın
bu
çocuk
aklım
You
see,
my
mind
is
like
a
child
Sessizce
çığlığı
attı
It
silently
screamed
Geri
getirmez
bir
an
bağırmak
Calling
out
won't
bring
back
a
moment
Sarılmadan
git
inan
darılmam
Leave
without
hugging,
believe
me,
I
won't
get
upset
Bugün,
yarın
ya
da
öbür
gün
Today,
tomorrow,
or
the
day
after
Her
gün
senin
olsun
al
gülüm
Every
day
is
yours,
take
it,
my
love
Fark
etmedin
mi
yok
benim
hiç
kimsem
Haven't
you
noticed?
I
have
no
one
Anla
gayri
sen
ya
da
hiç
kimse
You
should
understand,
or
no
one
else
will
Seni
hiçbir
sel
kadar
içtiysem
If
I
have
drunk
you
like
no
flood
Sarhoşum,
benim
içkim
sen
I
am
drunk,
you
are
my
drink
Sustum
konuşmadım
ben
I
was
silent,
I
didn't
speak
Küslük
oluştu
birden
Suddenly
there
was
a
quarrel
Yumruk
yemiş
gibiydim
As
if
I
had
been
punched
Buldum
bırakmam
artık
I
found
you
and
I
won't
let
go
Anılar
kalbine
yakaracak
Memories
will
burn
your
heart
Ağlıyorsan
keyfini
çıkarcan
If
you
cry,
you
will
enjoy
it
Yapamıyorsam
bu
benim
hâlim
If
I
can't
do
it,
that's
my
problem
Gözyaşının
suçu
yok
yani
Tears
are
not
to
blame
Üzgünüm
tahammülü
bilmem
I'm
sorry,
I
don't
know
how
to
be
patient
Ben
sustum
yağmuru
dinle
I
was
silent,
listen
to
the
rain
Dünya
durdu
dönmeyiverdi
The
world
stopped
and
didn't
turn
Kalbine
mezar
aç
ölmeye
geldim
I
came
to
dig
a
grave
in
your
heart,
to
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barış çetin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.