Sehabe feat. Yeis Sensura - Kuşlar Uçmayı Unutmaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sehabe feat. Yeis Sensura - Kuşlar Uçmayı Unutmaz




Kuşlar Uçmayı Unutmaz
Birds Don't Forget How to Fly
(Öyle bir sevmişim, ama)
(I loved you so much, but)
Boşluk içindeyim
I'm in a void
Sar bedenimi, kurtar beni gidelim
Embrace my body, save me, let's go
Öyle bir sevmişim edemiyo′m tarif
I loved you so much, I can't describe it
Ama bilmiyor kimseler halimi
But no one knows my state
Boşluk içindeyim
I'm in a void
Sar bedenimi, kurtar beni gidelim
Embrace my body, save me, let's go
Öyle bir sevmişim edemiyo'm tarif
I loved you so much, I can't describe it
Ama bilmiyor kimseler halimi
But no one knows my state
Dinle şimdi, hem de bilenden
Listen now, and from someone who knows
İnsanlar ağaç değil ki, yürür ve giderler
People aren't trees, they walk and leave
Geçmiş acı verir, gelecek komada
The past gives pain, the future is in a coma
Gitmek çok basittir kalmaktır zor olan
Leaving is easy, staying is the hard part
Sorma, sus, sevgiler kötürüm mü?
Don't ask, be quiet, are loves crippled?
Takvimin yaprağı sonbaharda dökülürmüş
The calendar's leaf falls in autumn
Anla artık ve de ki, "Beni düşünmeyin"
Understand now and say, "Don't think of me"
Başka kolda ısınan bilmez üşümeyi
Those who warm themselves on another arm don't know the cold
Öyle yani elin kızı seni tınlar mı?
So, would someone else's girl care about you?
"Unuttum artık" deme, o zaman hatırlarsın
Don't say "I forgot now," then you'll remember
Saf ayağına kanma bildiğin beyin kurnaz
Don't fall for the innocent act, the brain you know is cunning
Fotoğraftaki gibi masum değil bunlar
They're not as innocent as in the photo
Şaraba gerek yok kafan güzel içmeyeli
No need for wine, your head hasn't been clear since you stopped drinking
Kaltağa kahpe deyip değer biçmeyelim
Let's not call a bitch a whore and give her value
Böyle yalnızlıktan gelmez bi′ zarar
No harm will come from such loneliness
Biz her zaman yanındayız beşikten mezara
We are always with you from cradle to grave
Görmüyorum seni günlerden beridir
I haven't seen you for days
Uyuyamıyorum
I can't sleep
Gözlerim arıyor, ama sen yoksun...
My eyes are searching, but you're not here...
Görmüyorum seni günlerden beridir
I haven't seen you for days
Uyuyamıyorum
I can't sleep
Gözlerim arıyor, ama sen yoksun...
My eyes are searching, but you're not here...
Sus! Konuşma! Unutmuş gibi yap bir an
Shut up! Don't talk! Pretend you've forgotten for a moment
Onların gökyüzü lacivert giyer, seninki siyah
Their sky wears navy blue, yours is black
Bu söylediğimi anlayanlar nüfustan
Those who understand what I'm saying are from the population
Biz okyanusa dalarsak, geberir yunuslar
If we dive into the ocean, the dolphins will die
Problem çözmede korumaz seni kalkan
The shield won't protect you in solving problems
X'e değer verirsen, genelde götü kalkar
If you give value to X, your ass usually rises
Geçen gün bir foto gördüm, poz vermiş yiğidiyle
I saw a photo the other day, she posed with her hero
Dayanamayıp söylicem kızım iyi dinle
I can't stand it, I'll tell you, girl, listen carefully
Şeref denilen bizim için bir değerdir ve
Honor is a value for us and
Kişiliği oturtmak için başka kucak ideal mi?
Is another lap ideal for establishing personality?
Kiralık gönlünden ihaneti yapana bak
Look at the one who betrayed you from her rented heart
Öyle leş kokuyon ki, pahalı parfüm kapatamaz
You smell so rotten, even expensive perfume can't cover it
Söylesem olmaz, sussam bir türlü
If I say it, it's not right, if I shut up, it's impossible
Başı dik yürürsen eğer, bulut yüzüne tükürsün
If you walk with your head held high, the clouds will spit in your face
Günü kurtardın, ama devran dönecektir
You saved the day, but the wheel will turn
Biz bir kere öldük, sen her gün öleceksin
We died once, you will die every day
Boşluk içindeyim
I'm in a void
Sar bedenimi, kurtar beni gidelim
Embrace my body, save me, let's go
Öyle bir sevmişim, edemiyorum tarif
I loved you so much, I can't describe it
Ama bilmiyor kimseler halimi
But no one knows my state
Boşluk içindeyim
I'm in a void
Sar bedenimi, kurtar beni gidelim
Embrace my body, save me, let's go
Öyle bir sevmişim, edemiyorum tarif
I loved you so much, I can't describe it
Ama bilmiyor kimseler halimi
But no one knows my state
Görmüyorum seni günlerden beridir
I haven't seen you for days
Uyuyamıyorum
I can't sleep
Gözlerim arıyor, ama sen yoksun
My eyes are searching, but you're not here
Görmüyorum seni günlerden beridir
I haven't seen you for days
Uyuyamıyorum
I can't sleep
Gözlerim arıyor, ama sen yoksun
My eyes are searching, but you're not here





Writer(s): Barış çetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.