Paroles et traduction Sehabe feat. Yeis Sensura - Papatyanın Ahı
Çok
zor
yaşam,
sevmek
günah
Очень
тяжелая
жизнь,
грех
любить
Hayat
denen
buysa,
beni
gel
benden
al
Если
это
так
называется
жизнь,
приходи
и
забери
меня
у
меня
Hep
der
inan;
ama
bak
gözlerde
yaş
Он
всегда
говорит,
верь,
но
смотри,
возраст
в
глазах
Benim
tahammülüm
yok
hiç
insanlara
Я
не
могу
терпеть
людей
Çok
zor
yaşam,
sevmek
günah
Очень
тяжелая
жизнь,
грех
любить
Hayat
denen
buysa,
beni
gel
benden
al
Если
это
так
называется
жизнь,
приходи
и
забери
меня
у
меня
Hep
der
inan;
ama
bak
gözlerde
yaş
Он
всегда
говорит,
верь,
но
смотри,
возраст
в
глазах
Benim
tahammülüm
yok
hiç
insanlara
Я
не
могу
терпеть
людей
Kimi
sevsem
yarıda
koyar
gider
Кого
бы
я
ни
любил,
он
на
полпути
уходит
Gözünü
boyar
bir
de
Он
покрасит
тебе
глаза
и
İnanmak
mı
kalır
bana?
Мне
остается
верить?
Seni
nasıl
hissedeyim
sarılmadan?
Как
мне
тебя
чувствовать
без
объятий?
Sen
papatya
falımdın
Ты
был
моим
гороскопом
на
ромашку.
Yüzde
elli
yarımdın
Ты
был
на
пятьдесят
половину
процента
Seviyor
mu,
sevmiyor
Любит
ли,
не
любит
Yüzde
yüzde
yanıldım
Я
ошибался
на
процент
Delice
sarıldım,
çünkü
benim
sanırdım
Я
безумно
обнял,
потому
что
думал,
что
это
мое
Benim
sanırdım
diye
aklıma
darıldım
Я
обижен,
потому
что
думал,
что
это
я.
Sonra
düşman
oldum
kendime,
kalbimle
çalıştım
ben
А
потом
я
стал
врагом
себе,
я
работал
сердцем
Yaralı
çıktım
ölmedim
de,
neyse
ne
Я
был
ранен,
не
умер,
что
бы
это
ни
было
Artık
kavga,
dövüş
hayat
Больше
не
ссорься,
не
дерись,
жизнь
Dardır
karda
görüş
baya
Очень
узкая
видимость
в
снегу.
Hem
dondur,
hem
yak
Заморозить
и
сжечь
Şeytan′a
dönüş
bayan
Возвращайся
к
дьяволу,
мэм.
Bir
gün
burada
dur'cam
Когда-нибудь
я
здесь
остановлюсь.
Yağmurlar
dokuncak
Дожди
коснутся
İçimdeki
çocuk
öldü,
kırıldı
oyuncağım
Ребенок
внутри
меня
мертв,
сломан,
моя
игрушка
Sen
yaptın
hepsini
bak,
mahvettin
bunca
Ты
все
это
сделал,
посмотри,
ты
все
испортил.
Ben
de
ah
ettim,
seni
bir
gün
ağlayarak
bul′cam
Я
тоже
так
сказал,
когда-нибудь
я
найду
тебя
в
слезах.
Çok
zor
yaşam,
sevmek
günah
Очень
тяжелая
жизнь,
грех
любить
Hayat
denen
buysa,
beni
gel
benden
al
Если
это
так
называется
жизнь,
приходи
и
забери
меня
у
меня
Hep
der
inan;
ama
bak
gözlerde
yaş
Он
всегда
говорит,
верь,
но
смотри,
возраст
в
глазах
Benim
tahammülüm
yok
hiç
insanlara
Я
не
могу
терпеть
людей
Çok
zor
yaşam,
sevmek
günah
Очень
тяжелая
жизнь,
грех
любить
Hayat
denen
buysa,
beni
gel
benden
al
Если
это
так
называется
жизнь,
приходи
и
забери
меня
у
меня
Hep
der
inan;
ama
bak
gözlerde
yaş
Он
всегда
говорит,
верь,
но
смотри,
возраст
в
глазах
Benim
tahammülüm
yok
hiç
insanlara
Я
не
могу
терпеть
людей
Aşka
olan
inancını
yitirmiş
biriyim
Я
потерял
веру
в
любовь
Umut
var
ama
delirmiş
değilim
Есть
надежда,
но
я
не
сошла
с
ума
"Seninim
ve
seviyorum"
diyen
dudakların
Твои
губы,
которые
говорят:
"Я
твой
и
люблю"
Başkasını
öperken
de
benimdi
değil
mi?
И
когда
я
целовал
кого-то
другого,
это
было
мое,
не
так
ли?
Sevilmeye
hep
açtın
Ты
всегда
был
голоден,
чтобы
тебя
любили
İnandırıcı
aşktın
Ты
был
убедительно
влюблен
Bitmeyen
yamaçtın
Ты
был
на
бесконечном
склоне
Ellerimden
kaçtın
Ты
сбежал
от
моих
рук
Seni
unutmamı
söylerken
unuttun
Ты
забыл,
когда
сказал
мне
забыть
тебя
Sol
omzumda
saçtın
Ты
разбросал
меня
по
левому
плечу
Yarımdın,
canımdın,
kanımdın,
karımdın
Ты
была
наполовину,
ты
была
моей
жизнью,
ты
была
моей
кровью,
ты
была
моей
женой.
Belki
kandırırdı
hayat
utanıp
Может,
он
бы
обманул
жизнь
и
смутил
O
tanır
beni
Он
меня
знает
Düşündüm
de
belki
gelir
geri
Я
подумал,
что,
может
быть,
приходят
обратно
Yok
hayır
delirmedim
Нет,
нет,
я
не
псих
Dedim
de
sevinmedi
Я
сказал,
но
он
не
обрадовался
Bir
gün
burada
durcam
Однажды
я
остановлюсь
здесь
Yağmurlar
dokuncak
Дожди
коснутся
İçimdeki
çocuk
öldü,
kırıldı
oyuncağım
Ребенок
внутри
меня
мертв,
сломан,
моя
игрушка
Sen
yaptın
hepsini
bak,
mahvettin
bunca
Ты
все
это
сделал,
посмотри,
ты
все
испортил.
Ben
de
ah
ettim,
seni
bir
gün
ağlayarak
bulcam
Я
тоже
так
сказал,
однажды
я
найду
тебя
плачем
Çok
zor
yaşam,
sevmek
günah
Очень
тяжелая
жизнь,
грех
любить
Hayat
denen
buysa,
beni
gel
benden
al
Если
это
так
называется
жизнь,
приходи
и
забери
меня
у
меня
Hep
der
inan;
ama
bak
gözlerde
yaş
Он
всегда
говорит,
верь,
но
смотри,
возраст
в
глазах
Benim
tahammülüm
yok
hiç
insanlara
Я
не
могу
терпеть
людей
Çok
zor
yaşam,
sevmek
günah
Очень
тяжелая
жизнь,
грех
любить
Hayat
denen
buysa,
beni
gel
benden
al
Если
это
так
называется
жизнь,
приходи
и
забери
меня
у
меня
Hep
der
inan;
ama
bak
gözlerde
yaş
Он
всегда
говорит,
верь,
но
смотри,
возраст
в
глазах
Benim
tahammülüm
yok
hiç
insanlara
Я
не
могу
терпеть
людей
Beni
beklemek
gerek
evet
Мне
нужно
подождать,
да
Melek
değilim
ben
Я
не
ангел
Ne
yapsam
bugün
hep
yasak
Что
бы
я
ни
делал
сегодня,
мне
всегда
запрещено
Dünüme
hasar
bırakmasınlar
Пусть
не
повредят
моему
вчерашнему
дню
Onlar
gülerken
ben
ağlarım
Я
плачу,
пока
они
смеются
Bana
baya
bayat
gelir
eskiyen
vedaları
Мне
кажутся
довольно
устаревшими
прощания
Üzme
dağları,
mutluluk
bedavadır
Горы
печали,
счастье
бесплатно
Bende
sevgi
yok
ve
bu
papatyanın
ahıdır!
У
меня
нет
любви,
и
это
ромашка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barış çetin
Album
His
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.