Paroles et traduction Sehabe feat. Yeis Sensura - Papatyanın Ahı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papatyanın Ahı
Проклятие ромашки
Çok
zor
yaşam,
sevmek
günah
Так
сложно
жить,
любить
— грешно,
Hayat
denen
buysa,
beni
gel
benden
al
Если
жизнь
— это
всё,
то
забери
меня,
Hep
der
inan;
ama
bak
gözlerde
yaş
Всегда
говоришь
"верь",
но
в
глазах
твоих
слеза,
Benim
tahammülüm
yok
hiç
insanlara
У
меня
нет
терпения
к
людям,
вот
беда.
Çok
zor
yaşam,
sevmek
günah
Так
сложно
жить,
любить
— грешно,
Hayat
denen
buysa,
beni
gel
benden
al
Если
жизнь
— это
всё,
то
забери
меня,
Hep
der
inan;
ama
bak
gözlerde
yaş
Всегда
говоришь
"верь",
но
в
глазах
твоих
слеза,
Benim
tahammülüm
yok
hiç
insanlara
У
меня
нет
терпения
к
людям,
вот
беда.
Kimi
sevsem
yarıda
koyar
gider
Кого
бы
ни
полюбил,
бросает
на
полпути,
Gözünü
boyar
bir
de
Пытается
обмануть,
затуманить
мне
пути,
İnanmak
mı
kalır
bana?
Разве
могу
я
теперь
верить,
скажи?
Seni
nasıl
hissedeyim
sarılmadan?
Как
мне
чувствовать
тебя,
не
обнимая,
покажи?
Sen
papatya
falımdın
Ты
была
моим
гаданием
на
ромашке,
Yüzde
elli
yarımdın
Пятьдесят
на
пятьдесят,
моя
ты,
не
моя
ли,
Seviyor
mu,
sevmiyor
Любит,
не
любит,
гадал,
Yüzde
yüzde
yanıldım
Сто
процентов
ошибался,
как
ни
печально.
Delice
sarıldım,
çünkü
benim
sanırdım
Безумно
обнимал,
думал,
ты
моя,
Benim
sanırdım
diye
aklıma
darıldım
Думал,
ты
моя,
и
на
себя
злюсь
теперь
я.
Sonra
düşman
oldum
kendime,
kalbimle
çalıştım
ben
Потом
стал
врагом
себе,
боролся
с
сердцем
своим,
Yaralı
çıktım
ölmedim
de,
neyse
ne
Раненым
вышел,
но
не
умер,
что
ж,
ничего,
Alıştım
be!
Привык
к
этому!
Artık
kavga,
dövüş
hayat
Теперь
жизнь
— это
сплошные
драки
и
борьба,
Dardır
karda
görüş
baya
В
снежную
бурю
видимость
плоха,
Hem
dondur,
hem
yak
То
холодно,
то
жжёт,
Şeytan′a
dönüş
bayan
Превращаешься
в
дьявола,
вот
и
весь
отчет.
Bir
gün
burada
dur'cam
Однажды
я
здесь
остановлюсь,
Yağmurlar
dokuncak
Дожди
коснутся,
İçimdeki
çocuk
öldü,
kırıldı
oyuncağım
Ребенок
внутри
меня
умер,
сломана
игрушка,
Sen
yaptın
hepsini
bak,
mahvettin
bunca
Ты
всё
это
сделала,
посмотри,
какая
разруха,
Ben
de
ah
ettim,
seni
bir
gün
ağlayarak
bul′cam
Я
проклял
тебя,
однажды
найду
тебя
в
слезах,
и
не
отступлю.
Çok
zor
yaşam,
sevmek
günah
Так
сложно
жить,
любить
— грешно,
Hayat
denen
buysa,
beni
gel
benden
al
Если
жизнь
— это
всё,
то
забери
меня,
Hep
der
inan;
ama
bak
gözlerde
yaş
Всегда
говоришь
"верь",
но
в
глазах
твоих
слеза,
Benim
tahammülüm
yok
hiç
insanlara
У
меня
нет
терпения
к
людям,
вот
беда.
Çok
zor
yaşam,
sevmek
günah
Так
сложно
жить,
любить
— грешно,
Hayat
denen
buysa,
beni
gel
benden
al
Если
жизнь
— это
всё,
то
забери
меня,
Hep
der
inan;
ama
bak
gözlerde
yaş
Всегда
говоришь
"верь",
но
в
глазах
твоих
слеза,
Benim
tahammülüm
yok
hiç
insanlara
У
меня
нет
терпения
к
людям,
вот
беда.
Aşka
olan
inancını
yitirmiş
biriyim
Я
тот,
кто
потерял
веру
в
любовь,
Umut
var
ama
delirmiş
değilim
Надежда
есть,
но
я
не
сошел
с
ума,
уволь,
"Seninim
ve
seviyorum"
diyen
dudakların
Губы,
говорившие:
"Ты
мой,
и
я
люблю
тебя",
Başkasını
öperken
de
benimdi
değil
mi?
Целовали
другого,
но
ведь
моими
были
тогда?
Sevilmeye
hep
açtın
Ты
всегда
жаждала
любви,
İnandırıcı
aşktın
Ты
была
такой
убедительной
любовью,
посмотри,
Bitmeyen
yamaçtın
Бесконечным
склоном
казалась,
Ellerimden
kaçtın
Ускользнула
из
моих
рук,
как
птица,
Seni
unutmamı
söylerken
unuttun
Говоря,
чтобы
я
тебя
забыл,
сама
забыла,
Sol
omzumda
saçtın
На
моём
левом
плече
оставила
свои
силы.
Yarımdın,
canımdın,
kanımdın,
karımdın
Ты
была
моей
половинкой,
жизнью,
кровью,
женой,
Tıkanırdık
Мы
задыхались,
Belki
kandırırdı
hayat
utanıp
Может,
жизнь,
устыдившись,
обманула
бы
нас
с
тобой,
O
tanır
beni
Она
знает
меня,
Düşündüm
de
belki
gelir
geri
Я
подумал,
может,
ты
вернешься,
Yok
hayır
delirmedim
Нет,
я
не
сошел
с
ума,
клянусь,
Dedim
de
sevinmedi
Просто
сказал,
но
ты
не
обрадовалась.
Bir
gün
burada
durcam
Однажды
я
здесь
остановлюсь,
Yağmurlar
dokuncak
Дожди
коснутся,
İçimdeki
çocuk
öldü,
kırıldı
oyuncağım
Ребенок
внутри
меня
умер,
сломана
игрушка,
Sen
yaptın
hepsini
bak,
mahvettin
bunca
Ты
всё
это
сделала,
посмотри,
какая
разруха,
Ben
de
ah
ettim,
seni
bir
gün
ağlayarak
bulcam
Я
проклял
тебя,
однажды
найду
тебя
в
слезах,
и
не
отступлю.
Çok
zor
yaşam,
sevmek
günah
Так
сложно
жить,
любить
— грешно,
Hayat
denen
buysa,
beni
gel
benden
al
Если
жизнь
— это
всё,
то
забери
меня,
Hep
der
inan;
ama
bak
gözlerde
yaş
Всегда
говоришь
"верь",
но
в
глазах
твоих
слеза,
Benim
tahammülüm
yok
hiç
insanlara
У
меня
нет
терпения
к
людям,
вот
беда.
Çok
zor
yaşam,
sevmek
günah
Так
сложно
жить,
любить
— грешно,
Hayat
denen
buysa,
beni
gel
benden
al
Если
жизнь
— это
всё,
то
забери
меня,
Hep
der
inan;
ama
bak
gözlerde
yaş
Всегда
говоришь
"верь",
но
в
глазах
твоих
слеза,
Benim
tahammülüm
yok
hiç
insanlara
У
меня
нет
терпения
к
людям,
вот
беда.
Beni
beklemek
gerek
evet
Меня
нужно
ждать,
да,
Melek
değilim
ben
Я
не
ангел,
Ne
yapsam
bugün
hep
yasak
Что
бы
я
ни
делал
сегодня,
всё
— табу,
Dünüme
hasar
bırakmasınlar
Пусть
не
оставят
шрамов
на
моём
прошлом.
Onlar
gülerken
ben
ağlarım
Они
смеются,
а
я
плачу,
Bana
baya
bayat
gelir
eskiyen
vedaları
Мне
кажутся
черствыми
старые
прощания,
Üzme
dağları,
mutluluk
bedavadır
Не
печаль
горы,
счастье
бесплатно,
Bende
sevgi
yok
ve
bu
papatyanın
ahıdır!
Во
мне
нет
любви,
и
это
проклятие
ромашки!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barış çetin
Album
His
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.