Sehabe - Gelecek Çoktan Geçmiş - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sehabe - Gelecek Çoktan Geçmiş




Gecem suretim misali saf beyaz bir kurdele
Чистая белая лента, как моя ночь
Gün yaşar gider ve sen kaybolan bir mülteci
День за днем, а ты пропавший беженец
Kaç beden bu ömrünün siyahlarında son bulur?
Сколько тел может прожить свою жизнь в черном?
Kaç sefer bu gönlünün yanaklarında kaybolur
Сколько раз это теряется на твоих щеках
Niyetlenirdim önceden evet adına ben demek
Раньше я собирался сказать "да" во имя меня
Emek emek emeklemek, sonralarda teklemek
Трудиться, работать, потом пинать
Beklemekse acı verirdi sanki olmamış gibi
Было бы больно ждать, как будто этого не было
Sus demekte ölüme yolcu çaresiz denek gibi
Заткнись, как мертвый пассажир, беспомощный субъект
Unut!! Çözüm yolu
Забудь!! Путь решения
Sus!! Elim dolu
Sus!! Моя рука занята
Dur!! Önüm duru
Остановись!! Я duru
Bu senin yolun
Это твой путь
İbret oldu yaşamım ki yaşım sade on sekiz
Это стало знамением для моей жизни, когда мне было всего восемнадцать лет.
Bilemedim ki neredeyim bilemedim ki neredeyim
Я не знал, где я, я не знал, где я.
Yaşananlar kar etmezken
Пока то, что произошло, не принесет пользы
Umutlarım el ayak çekmiş
Мои надежды потянулись за руки
Yarın güzel olacak derken
Когда ты сказал, что завтра будет хорошо
Gelecek çoktan geçmiş
Будущее уже прошло
Yaşananlar kar etmezken
Пока то, что произошло, не принесет пользы
Umutlarım el ayak çekmiş
Мои надежды потянулись за руки
Yarın güzel olacak derken
Когда ты сказал, что завтра будет хорошо
Gelecek çoktan geçmiş
Будущее уже прошло
Sevgi bize imrenirdi, kıskancından yanardı
Любовь завидовала нам, горела от ревности
Her nefeste mutluluk ciğere dolup taşardı
С каждым вдохом счастье наполнялось желанием
Geçmiş gelecek sağlı sollu ellerimden tutardı
Прошлое и будущее держали за мои правые и левые руки.
Güven huzuru mest ederdi. Bu kalp senle atardı
Доверие завораживало покой. Это сердце било бы с тобой
Bir gün geldi zaman durdu. Ellerimi bıraktı
Однажды наступил день, время остановилось. Мои руки оставили
Mutluluk yabancı oldu güneş o an karardı
Счастье стало чужим, солнце потемнело в тот момент
Gül bebeğim gülen kadın, gülü dalından kopardın
Смейся, детка, улыбающаяся женщина, ты оторвала розу от своей ветки.
Kahpe kancık kader kalbe karlar yağdı ayırdı
Сука, сука, судьба обрушилась на сердце
Gözlerimden on sekiz damla aynı yıldız kaydı
Восемнадцать капель одной и той же звездной записи из моих глаз
Sorma neden mazlum adam yaşlarına sığındı
Не спрашивай, почему угнетенный человек нашел убежище в своем возрасте
Titrek beden zor ölümle bak fiilen tanıştı
Шаткое тело встретило крепкую смерть
Et tırnağa küstü gayrı ayrılıkla 'barış'tı
Мясо было наглым с ног на голову, это был "мир" с неформальным расставанием
Yaşananlar kar etmezken
Пока то, что произошло, не принесет пользы
Umutlarım el ayak çekmiş
Мои надежды потянулись за руки
Yarın güzel olacak derken
Когда ты сказал, что завтра будет хорошо
Gelecek çoktan geçmiş
Будущее уже прошло
Yaşananlar kar etmezken
Пока то, что произошло, не принесет пользы
Umutlarım el ayak çekmiş
Мои надежды потянулись за руки
Yarın güzel olacak derken
Когда ты сказал, что завтра будет хорошо
Gelecek çoktan geçmiş
Будущее уже прошло
(Yeis Sensura & Sehabe)
(Yeis Sensura & Sehabe)
Yara bedende yaş gözümde el böğürde kaldı
Рана на теле, слезы на глазах, рука мычала
Dua dilde, şu halimle şuan ipte cambazım
Молитесь, я сейчас на веревке такой, какой я есть.
Yara bedende yaş gözümde el böğürde kaldı
Рана на теле, слезы на глазах, рука мычала
Yaramı yaşıma basarım acımam gene de burada yalnızım
Я старею своей раной, не жалею, но я все равно здесь одна
Güneş her gün açarken gözlerimde bulutsun
Ты будешь облаком в моих глазах, когда солнце открывается каждый день
Etraf bahar kokarken gözlerimi kuruttun
Ты высушил мне глаза, когда здесь пахло весной
Beni burda koyarken amacı yoktu gidişinin
Когда ты ставил меня здесь, у тебя не было цели уйти.
Kimsecikler ayıramazdı sözlerini unuttun
Никто не мог разлучиться, ты забыл свои слова.
Yemini duyan kulaklar tapusuydu geleceğin
Уши, услышавшие клятву, были благосклонны к твоему будущему
Gün olur ses edersen uçar gibi geleceğim
Когда-нибудь ты закричишь, и я приду как будто полечу
Lakin ayrılık mühürse bağra taşı gömeceğim
Но если разлука будет закрыта, я закопаю заветный камень
Son dileğimi yerine getir gözümü kapat öleceğim
Исполни мое последнее желание, закрой глаза, я умру
Yaşananlar kar etmezken
Пока то, что произошло, не принесет пользы
Umutlarım el ayak çekmiş
Мои надежды потянулись за руки
Yarın güzel olacak derken
Когда ты сказал, что завтра будет хорошо
Gelecek çoktan geçmiş
Будущее уже прошло
Yaşananlar kar etmezken
Пока то, что произошло, не принесет пользы
Umutlarım el ayak çekmiş
Мои надежды потянулись за руки
Yarın güzel olacak derken
Когда ты сказал, что завтра будет хорошо
Gelecek çoktan geçmiş
Будущее уже прошло
Yaşananlar kar etmezken
Пока то, что произошло, не принесет пользы
Umutlarım el ayak çekmiş
Мои надежды потянулись за руки
Yarın güzel olacak derken
Когда ты сказал, что завтра будет хорошо
Gelecek çoktan geçmiş
Будущее уже прошло
Yaşananlar kar etmezken
Пока то, что произошло, не принесет пользы
Umutlarım el ayak çekmiş
Мои надежды потянулись за руки
Yarın güzel olacak derken
Когда ты сказал, что завтра будет хорошо
Gelecek çoktan geçmiş
Будущее уже прошло





Writer(s): Barış çetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.