Sehabe - Kara Yok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sehabe - Kara Yok




Kara Yok
Суши нет
Dört teker bir makina cebimde para yok
Четыре колеса, тачка, а в кармане ни гроша,
Okyanusun dibindeyim çıkmak için kara yok
Я на дне океана, и суши не видать.
Yapamayan der: "Mic bok gibi!"
Кто не может, тот скажет: "Микрофон отстой!",
Koridorda rahat geziyorum Zeitnot gibi
А я по коридору гуляю, как будто цейтнот мой.
Taşındım süper oldu, mükemmele yakın
Переехал, стало супер, почти идеально,
Konstantin bok, Antalya mükemmele yakın
Константин отстой, Анталия почти идеальна.
Kendime diyom: "Hak ettin, mutlu ol yiğidim"
Говорю себе: "Заслужил, радуйся, молодец!",
Tabi Sarp gitmese daha da iyiydi
Конечно, если бы Сарп не уехал, было бы еще лучше, детка.
Sonra Antalya çevre falan bir ortama düştüm
Потом в Анталии попал в определенную компанию,
Keyfim roket Hami Mandıralı, tutamaz Rüştü
Настроение ракета, как Хами Мандыралы, не поймает и Рюштю.
Bıraktım akışına iyiyken bende
Отпустил на самотек, пока все хорошо,
Bilirsin uzun sürmez mutluluk genelde
Ведь знаешь, счастье долго не длится, обычно так оно и есть, крошка.
Derken patladı ortam kendi aralarında
Потом все взорвалось между ними самими,
Problemler, bir şeyler anlamadım da
Проблемы, что-то я даже не понял,
Hayatımda istemediğim şey kavga dövüş
В жизни не хочу драк и ссор,
Seha tek takıl gerekirse karda yürü
Сеха один справится, если надо, по снегу пойдет, красотка.
Rahatım rahat artık valla takmam
Мне спокойно теперь, вообще не парюсь,
Merhabalar deyip çıkarım yataktan
С "добрым утром" встаю с постели,
Dert, tasa, stres artık ırak bak
Проблемы, тревоги, стресс теперь далеко,
Beklediğim tek şey albümü bırakmak
Жду только одного выпустить альбом, милая.
Dört teker bir makina cebimde para yok
Четыре колеса, тачка, а в кармане ни гроша,
Okyanusun dibindeyim çıkmak için kara yok
Я на дне океана, и суши не видать.
Yapamayan der: "Mic bok gibi!"
Кто не может, тот скажет: "Микрофон отстой!",
Koridorda rahat geziyorum Zeitnot gibi
А я по коридору гуляю, как будто цейтнот мой.
Dört teker bir makina cebimde para yok
Четыре колеса, тачка, а в кармане ни гроша,
Okyanusun dibindeyim çıkmak için kara yok
Я на дне океана, и суши не видать.
Yapamayan der: "Mic bok gibi!"
Кто не может, тот скажет: "Микрофон отстой!",
Koridorda rahat geziyorum Zeitnot gibi
А я по коридору гуляю, как будто цейтнот мой.
Düşünmek yasak ne varsa yaşanmalı
Думать запрещено, нужно жить полной жизнью,
Elindekinin kıymetini bilmeyeni aşağılarım
Тех, кто не ценит то, что имеет, презираю,
Bazen kendim olur bu, bazen başkası
Иногда это я сам, иногда кто-то другой,
Bıraktım o işleri bilmiyorum aşk nasıl
Завязал с этими делами, не знаю, что такое любовь, малышка.
Ey
Эй,
Ne oldu ey?
Что случилось, эй?
Ablalar yazıyor almıyor ki beynim
Тетки пишут, но мой мозг не воспринимает,
Fizik değil önce IQ epeydir
Не физика важна, а IQ давно уже,
Peşin peşin anlaşalım baby
Давайте сразу договоримся, детка.
Bazen respect atıyorum buna iltimas demeyin
Иногда уважаю, но не называйте это поблажкой,
Sonra sustum, gördüm birçok hasta beyin
Потом замолчал, увидел много больных мозгов,
Ben ve Yeis Tom Brider'ın elinde çift silah gibiyiz
Я и Yeis как два пистолета в руках Тома Бридера,
Konu fark etmez yan yanaysak clik clack bebeğim
Тема не важна, если мы вместе клик-клак, детка.
Yüksek ego, sınırlı yetenek
Высокое эго, ограниченные способности,
Alın terim rap, bizde hep emek
Мой рэп это мой пот, у нас всегда труд,
Kimine kolay kimine zor şartlar
Для кого-то легко, для кого-то сложные условия,
Piyasa hastalığı boş yapmak
Болезнь индустрии делать пустое.
Dört teker bir makina cebimde para yok
Четыре колеса, тачка, а в кармане ни гроша,
Okyanusun dibindeyim çıkmak için kara yok
Я на дне океана, и суши не видать.
Yapamayan der: "Mic bok gibi!"
Кто не может, тот скажет: "Микрофон отстой!",
Koridorda rahat geziyorum Zeitnot gibi
А я по коридору гуляю, как будто цейтнот мой.
Dört teker bir makina cebimde para yok
Четыре колеса, тачка, а в кармане ни гроша,
Okyanusun dibindeyim çıkmak için kara yok
Я на дне океана, и суши не видать.
Yapamayan der: "Mic bok gibi!"
Кто не может, тот скажет: "Микрофон отстой!",
Koridorda rahat geziyorum Zeitnot gibi
А я по коридору гуляю, как будто цейтнот мой.





Writer(s): Barış çetin

Sehabe - Kara Yok
Album
Kara Yok
date de sortie
26-08-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.