Paroles et traduction Sehabe - Komşu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kapıyı
açtım
baktım
iki
tane
polis
Открываю
дверь,
вижу
– два
полицейских,
İkisinde
de
mahçup
bakışlar
У
обоих
– смущенные
взгляды.
Müzik
sesinden
şikayet
oldu
Жалоба
на
громкую
музыку,
Dedim
yalancıda
hikaye
boldur!
Говорю:
"У
лгуньи
историй
много!"
Kirletmeyin
bence
tertemiz
adamı
Не
стоит,
дорогуша,
пачкать
кристально
чистого
парня,
Zillere
basalım
ve
herkese
soralım
Давайте
позвоним
в
каждую
дверь
и
спросим
всех,
Psikolog
olarak
yapayım
bir
dosya
Как
психолог,
составлю
досье,
Kişilik
bozukluğu
anti-sosyal
Расстройство
личности,
антисоциальное.
Tabi
suçum
varsa
alın
beni
Конечно,
если
я
виноват,
арестуйте
меня,
Müzik
hala
açık
Музыка
все
еще
играет.
Sence
fazla
mı
canım
benim?
Ты
думаешь,
я
слишком
шумный,
милая?
Ee?
Madem
hayır
Ээ?
Раз
нет,
Durun
size
mühendislik
anlatayım:
Позвольте
рассказать
тебе
об
инженерном
деле:
Garbın
afakı
saran
zırhlı
duvar
değil
Это
не
бронированная
стена,
окружающая
западный
мир,
Normal
bir
ev
bu
ve
yapmıyoruz
parti
Это
обычный
дом,
и
мы
не
устраиваем
вечеринку.
Şu
an
saat
gündüz
4 değil
ki
gece
Сейчас
же
не
4 утра,
а
день,
Dedim
ki:
Ses
bu
ve
illaki
geçer
Я
сказал:
"Это
звук,
и
он
обязательно
пройдет".
Beni
şikayet
etmiş
la
bu
komşu
На
меня
нажаловался
этот
сосед,
Valla
billa
ayık
olmuyor
bu
Клянусь,
он
не
в
себе,
Yüz
yüze
bakıyoruz
ayıp
olmuyo'
mu?
Мы
же
смотрим
друг
другу
в
глаза,
не
стыдно
ли?
Beni
şikayet
etmiş
la
bu
komşu
На
меня
нажаловался
этот
сосед,
Valla
billa
ayık
olmuyor
bu
Клянусь,
он
не
в
себе,
Yüz
yüze
bakıyoruz
ayıp
olmuyo'
mu?
Мы
же
смотрим
друг
другу
в
глаза,
не
стыдно
ли?
Ayıp
ayıp
Стыдно,
стыдно,
Zannedersin
asabi
biriyim
Думаешь,
я
какой-то
нервный,
Bana
gelip
söyledin
mi
hiç?
Ты
хоть
когда-нибудь
приходила
и
говорила
мне
об
этом?
155'i
aramışsın
Ты
позвонила
в
155,
Memur
beye
diyeceğim
ki:
Я
скажу
полицейскому:
Bakırköy
yakın
oğlum
hemen
ileride
Бакыркёй
рядом,
детка,
совсем
близко,
Sana
rapçiyle
uğraşılmaz
demediler
mi?
Тебе
не
говорили,
что
с
рэперами
связываться
не
стоит?
Acılar
nettir
HD
gibi
Боль
очевидна,
как
в
HD,
Dayanır
Tori
Black'in
gençliği
gibi
Стойкая,
как
молодость
Тори
Блэк.
Beni
görüp
der:
O
bir
denyo
Увидит
меня
и
скажет:
"Он
придурок".
Ragstedi
Bibap
ya
da
Donetello
değilim
Я
не
Ragstedi
Bibap
или
Donatello,
Sehabe
aga
samba
Sehabe
ага
самба,
Babaannen
bile
buna
kafa
sallar
Даже
твоя
бабушка
будет
кивать
головой
под
это.
Bu
bu
dahili
boru
bu
Это,
это
внутренняя
труба,
Krediyi
çeker
ev
sahibin
olurum
Возьму
кредит
и
стану
твоим
арендодателем.
Hu
hu
sana
diyorum
Эй,
эй,
тебе
говорю,
Bu
şarkıyı
deli
gibi
dinliyorsun
Ты
слушаешь
эту
песню
как
сумасшедшая.
Beni
şikayet
etmiş
bu
komşu
На
меня
нажаловался
этот
сосед,
Valla
billa
ayık
olmuyor
bu
Клянусь,
он
не
в
себе,
Yüz
yüze
bakıyoruz
ayıp
olmuyo'
mu?
Мы
же
смотрим
друг
другу
в
глаза,
не
стыдно
ли?
Beni
şikayet
etmiş
bu
komşu
На
меня
нажаловался
этот
сосед,
Valla
billa
ayık
olmuyor
bu
Клянусь,
он
не
в
себе,
Yüz
yüze
bakıyoruz
ayıp
olmuyo'
mu?
Мы
же
смотрим
друг
другу
в
глаза,
не
стыдно
ли?
Beni
şikayet
etmiş
bu
komşu
На
меня
нажаловался
этот
сосед,
Valla
billa
ayık
olmuyor
bu
Клянусь,
он
не
в
себе,
Yüz
yüze
bakıyoruz
ayıp
olmuyo'
mu?
Мы
же
смотрим
друг
другу
в
глаза,
не
стыдно
ли?
Beni
şikayet
etmiş
bu
komşu
На
меня
нажаловался
этот
сосед,
Valla
billa
ayık
olmuyor
bu
Клянусь,
он
не
в
себе,
Yüz
yüze
bakıyoruz
ayıp
olmuyo'
mu?
Мы
же
смотрим
друг
другу
в
глаза,
не
стыдно
ли?
Beni
şikayet
etmiş
bu
komşu
На
меня
нажаловался
этот
сосед,
Valla
billa
ayık
olmuyor
bu
Клянусь,
он
не
в
себе,
Yüz
yüze
bakıyoruz
ayıp
olmuyo'
mu?
Мы
же
смотрим
друг
другу
в
глаза,
не
стыдно
ли?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barış çetin
Album
Komşu
date de sortie
12-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.