Sehabe - Kör Gözümün Gökkuşağı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sehabe - Kör Gözümün Gökkuşağı




Güneşten bir tutam sarı kopar da gel
Щепотка желтого цвета оторвется от солнца и приди.
Gökkuşağına değmek için yeter mi merdiven
Достаточно ли лестницы, чтобы прикоснуться к радуге?
Beter bi kardelen yerin dibinden kerpetenle
Снеси на дно худший подснежник.
Fondötenli pembe duygularımı bırakıp terk et anne
Оставь мои розовые чувства с основой, мама.
Dalından gülüverem ben geriye dönerken
Я буду смеяться над твоей веткой, пока я вернусь назад
Seni ben ekmem, kapıda bekler, sen yeter ki dön erken
Я тебя не бросаю, он ждет у двери, а ты просто возвращайся пораньше
Dört duvar nötrdü, oksijeni götürdün
Четыре стены были нейтральными, ты забрал кислород.
Bi yo sokağa çıkam dedim, bulut saçıma tükürdü.
Я сказал, что не могу выйти на улицу, и облако плюнуло мне в волосы.
Çaylaksa aylaklar hayrattan aylazlar
Если он новичок, то ходячие - хорошие.
İçim şükreder mi yanına yalanan adamlar
Могу ли я быть благодарен тем, кто к тебе облизывается?
Olmazsa olmaz var olmazsan olmaz
Не обязательно, если ты не существуешь
Anlamamanı beklememeli, sen geride bekle bebeni
Он не должен ждать, пока ты не поймешь, а ты жди своего ребенка
Umut: saklı Taliban, gülen yüzün vebali var
Надежда: скрытый талибан, у тебя чума смайлика
Ülen bugünün hali gam, yarın öldü galiba!
Тебе сегодня тяжело, думаю, завтра он мертв!
Merak etme gülüm geçmiş zaten kötü
Не волнуйся, моя роза уже прошла плохо
Gelecek hiç sorun değil, haydi algötür
Будущее - это не проблема, давай, узнай.
Güneş sarılık geçirir, hastaneye gider.
Солнце страдает желтухой, идет в больницу.
Hasta niye gider yapıp, kalbe laf eder.
Зачем пациенту уходить и говорить сердцу?
Mahveder yağmur yüzü Kalp gene de affeder
Лицо дождя губит, Сердце все равно прощает
Mavi hep küser denize, geceliğin terk eder
Синий всегда бесцеремонно покидает море, твоя ночная рубашка
Sembolizm sarar beni, dudaktan akar gider.
Символика окутывает меня, течет по губам.
Bak harbiden yanar beden, seven çeker! Diyen biter.
Смотри, тело действительно горит, седьмая тянет! Говорят, заканчивается.
Umut tamirde, anne lütfen gel!
Надежда в ремонте, мама, пожалуйста, приходи!
Gökkuşağım kirlendi renklilerle yıkayıver .
Моя радуга испачкана, помой ее красочными .
Umudun otobüsü denizden mavidir.
Автобус надежды синий с моря.
İndircek sebep arar, beni izler muavini .
Он ищет причину, следит за мной .
Sevdiğimi anlatamam! içimde ta derin
Не могу сказать, что люблю! я та глубоко
Sevdiğini söyleme, basit kaçar tabirin
Не говори, что любишь, говори просто.
Geçmiş dünde kalmış beygir, bugün de kişnemiyor.
Вчерашняя лошадка осталась в прошлом, а сегодня - в кориандре.
Yarın ne olacak dersen; al sana işletiyor.
Что бы ты ни сказал завтра, вот он тебе управляет.
Gelecek mahkemeye çıktı karar Fişle diyor.
В будущем суд вынесет вердикт.
Yelkovanı akrep soktu, zaman işlemiyor.
Скорпион засунул минутную стрелку, время не работает.
Yok bana para mara yok kara para yok
Нет мне денег, нет мары, нет черных денег.
Yok sana yok ona yok yok yok yok
Нет тебя, нет его, нет, нет, нет, нет
Bilendi kör kalemler, kör gözüyle körpecik bak.
Заточенные слепые ручки, посмотри слепым глазом.
Gerçekçi olalım, güneş yoksa gölge çıkmaz.
Давайте будем реалистами, без солнца не будет тени.
İnsanoğlu bu kalbi çalar geri vermez.
Человечество украдет это сердце и не вернет его.
İnsek olur mu dersen abi beri gel der.
Если ты скажешь, можем ли мы спуститься, брат скажет, приходи с тех пор.
Kanatlanıp uçarım bir kere eleni ver.
Я крылышу и полечу, дай мне тебя один раз.
Gökkuşağım kirlendi renklilerle yıkayıver.
Моя радуга испачкана, помой ее красочными.
Güneş sarılık geçirir, hastaneye gider.
Солнце страдает желтухой, идет в больницу.
Hasta niye gider yapıp, kalbe laf eder.
Зачем пациенту уходить и говорить сердцу?
Mahveder yağmur yüzü Kalp gene de affeder
Лицо дождя губит, Сердце все равно прощает
Mavi hep küser denize, geceliğin terk eder
Синий всегда бесцеремонно покидает море, твоя ночная рубашка
Sembolizm sarar beni, dudaktan akar gider.
Символика окутывает меня, течет по губам.
Bak harbiden yanar beden, seven çeker! Diyen biter.
Смотри, тело действительно горит, седьмая тянет! Говорят, заканчивается.
Umut tamirde, anne lütfen gel!
Надежда в ремонте, мама, пожалуйста, приходи!
Gökkuşağım kirlendi renklilerle yıkayıver
Моя радуга испачкана, помой ее красочными
Güneşten bir tutam sarı kopar da gel
Щепотка желтого цвета оторвется от солнца и приди.
Gökkuşağına değmek için yeter mi merdiven
Достаточно ли лестницы, чтобы прикоснуться к радуге?
Beter bi kardelen yerin dibinden kerpetenle
Снеси на дно худший подснежник.
Fondötenli pembe duygularımı bırakıp terk et anne
Оставь мои розовые чувства с основой, мама.
İnsanoğlu bu kalbi çalar geri vermez.
Человечество украдет это сердце и не вернет его.
İnsek olur mu dersen abi beri gel der.
Если ты скажешь, можем ли мы спуститься, брат скажет, приходи с тех пор.
Kanatlanıp uçarım bir kere eleni ver.
Я крылышу и полечу, дай мне тебя один раз.
Gökkuşağım kirlendi renklilerle yıkayıver.
Моя радуга испачкана, помой ее красочными.





Writer(s): Barış çetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.