Sehabe feat. Yeis Sensura - Kötülerin Dünyası - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sehabe feat. Yeis Sensura - Kötülerin Dünyası




Kötülerin Dünyası
World of Evils
Koşsam neye yarar ki artık?
What's the point of running anymore?
Zaten kaybettim bu yarışı bırak
I've already lost this race, let it go
Adım yok olsun bu tarih böyle silip atar beni de
May my name disappear from history, so it will erase me too
Kötülerin dünyası iyileri dışlar
The world of wicked ones excludes the good
Öte beri bahane beni dışla
Find some excuse to leave me out
Güçlünün güçsüzü ezdiği malum
It's known that the strong trample the weak
Zengin kazanır biz gene mağlup
The rich man wins, and we still lose
Sokağa çıktık da lisanı gördük
We went out into the streets and saw their language
O daha çocuktu insanlık ölmüş
He was still a child, humanity is dead
Selam sabah yok yok görgü
No greeting, no manners
Yol yordam görmeyenler ölsün
Let those who don't know the rules die
Paraya göre döner dünyada kuşku
The world turns on money, no doubt
Ortadoğu yanar ağzında kuş tut
The Middle East is burning, keep your mouth shut
Kanlar altında hadi gel düş kur
Dream on while it's drowning in blood
Sana göre normal itlik puştluk
To you, it's normal to be a jerk and a creep
Televizyon desen o da saçmalar
Television is also talking nonsense
Sehabe anlatıyor ulan kaçma bak
Sehabe is talking, don't run away, listen
Aşk-ı Memnu ne demez kalan
Aşk-ı Memnu, what does the starving say?
Beren saatin kaç para?
How much is Beren Saat?
Koşsam neye yarar ki artık?
What's the point of running anymore?
Zaten kaybettim bu yarışı bırak
I've already lost this race, let it go
Adım yok olsun bu tarih böyle silip atar beni de
May my name disappear from history, so it will erase me too
Koşsam neye yarar ki artık?
What's the point of running anymore?
Zaten kaybettim bu yarışı bırak
I've already lost this race, let it go
Adım yok olsun bu tarih böyle silip atar beni de
May my name disappear from history, so it will erase me too
İşe yaramaz ama koşmak gerekir
It's useless, but you have to run
Ülken için budur en güzeli
This is the best thing for your country
Herkes bir olup zorlasa düzeni
If everyone comes together and challenges the system
Değişir elbet dünya düzelir ama
The world will surely change, it will get better, but
Ve de başlar her şey baştan
And everything will start over again
Moda olmaz kıçınızı açmak
It's not fashionable to show your butt
Dünyanın bin bir hali var
The world has a thousand and one faces
"Başımızdaki başkan saçma!" diye düşünemez insanlar
People can't think, "The president on top of us is an idiot!"
Oy veren insan hep standart
The people who vote are always standard
Gösteri diye bize yap stand-up
Show us stand-up as a show
Soğutur insanı İslam′dan
It cools people off from Islam
Hele bi de ki işlenmişse, satıyorlar soysuz piçler
Especially if it's processed, they sell it, the bastard scum
O topraklarda bir çok şehidin
In those lands, many martyrs
Kanı var piksel piksel
Their blood is pixel by pixel
(O topraklarda bir çok şehidin kanı var, piksel piksel)
(In those lands, many martyrs' blood is pixel by pixel)
Koşsam neye yarar ki artık?
What's the point of running anymore?
Zaten kaybettim bu yarışı bırak
I've already lost this race, let it go
Adım yok olsun bu tarih böyle silip atar beni de
May my name disappear from history, so it will erase me too
Koşsam neye yarar ki artık?
What's the point of running anymore?
Zaten kaybettim bu yarışı bırak
I've already lost this race, let it go
Adım yok olsun bu tarih böyle silip atar beni de
May my name disappear from history, so it will erase me too
Koşsam neye yarar ki artık?
What's the point of running anymore?
Zaten kaybettim bu yarışı bırak
I've already lost this race, let it go
Adım yok olsun bu tarih böyle silip atar beni de
May my name disappear from history, so it will erase me too
Koşsam neye yarar ki artık?
What's the point of running anymore?
Zaten kaybettim bu yarışı bırak
I've already lost this race, let it go
Adım yok olsun bu tarih böyle silip atar beni de
May my name disappear from history, so it will erase me too





Writer(s): Barış çetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.