Paroles et traduction Sehabe - Külkedicilik
Külkedicilik
Cinderella complex
Bağlanmak
mağlanmak
falan
filan
hepsi
yalan
oğlum
Being
bonded,
being
deceived,
etc.,
all
those
things
are
lies
my
boy
Abur
cubur
hatuncuklar
dört
tarafta
doldu
doğru
Vain
girls
are
all
over
the
place,
that's
a
fact
Doğru
kantine
gidip
kendini
göster
oğlum
Get
going
right
now
to
the
cafeteria
and
show
yourself
Ben
psiko
psikolog,
sizin
gibiler
hepsi
bok
I'm
a
psycho
psychologist,
all
of
those
like
you
are
shit
Tahta
vücutlu,
tabak
suratlı,
limon
beyinli
Wooden
body,
dish-faced,
lemon-brained
Kusura
bakmıyorsun
demi,
yüzüne
vurdum
kendini
I'm
not
sorry,
I
spoke
straight
to
you
Şeker
Kız
Candy
mi
sandın
lan
kendini?
Did
you
think
you
were
Candy
Candy?
Dengini
bilemedin
han'fendi
edebin
en
dibi
You
don't
know
your
worth,
lady,
you're
the
bottom
of
the
barrel
Konuşmaktan
habersiz
ağzın,
çok
narinsin
kıçını
bi'
kaldır
You
don't
know
how
to
talk,
you're
being
too
polite,
just
get
up
Çok
daha
iyidir
paraları
daldır,
yok
sahibi
ona
buna
kaldı
It's
better
to
grab
the
money,
no
one
owns
it
anyway
Abaza
delikanlı
der
ki:
"O
gızı
bana
ayarla."
A
horny
boy
says:
"Set
me
up
with
that
girl".
Tanımadan
da
ayarlarsın
24
ayarla
Without
even
knowing
you,
you'll
be
set
up
in
24
hours
Bilemedi
kasvet,
altına
Mustang
çek
ve
de
mektepten
git
oo
You
don't
know
misery,
go
buy
yourself
a
Mustang
and
leave
school
Hatunu
al
bide
baltayı
vurmadı
muz
gibi
soy
bi'
bak
abo
Take
the
girl
and
pick
up
an
ax,
strip
her
like
a
banana,
man
Külkedicilik
oynamamalı,
bana
harbi
koymuyo'
Don't
play
Cinderella,
you
can't
fool
me
Görmemiş
bu
satanistler
külkedisi
arıyo'
These
satanists
have
never
seen
a
Cinderella
Gözlüğü
toptan,
boya
suratları
Buy
glasses,
paint
your
face
Pahalı
bi'
parfüm,
kimi
ayak
bağı
Expensive
perfume,
who
cares
Gülüm,
balım
benim,
canım
ayakları
Sweetheart,
honey,
my
dear
feet
Gösteriş
istemem,
yalın
ayaklıyım
I
don't
like
showing
off,
I'm
barefoot
Çoğu
sözü
anlamadığım
için
yazmadım.
Anlayan
editlesin.
I
didn't
write
a
lot
of
the
lyrics
because
I
didn't
understand
them.
If
you
understand
them,
please
edit
them.
Gözlüğü
toptan,
boya
suratları
Cheap
glasses,
paint
your
face
Pahalı
bi'
parfüm,
kimi
ayak
bağı
Expensive
perfume,
who
cares
Gülüm,
balım
benim,
canım
ayakları
Sweetheart,
honey,
my
dear
feet
Gösteriş
istemem,
yalın
ayaklıyım
I
don't
like
showing
off,
I'm
barefoot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barış çetin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.