Sehabe feat. Tuğba Ağar - Kırlangıç Ağlarsa Ölür - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sehabe feat. Tuğba Ağar - Kırlangıç Ağlarsa Ölür




(Renksiz hayallerdi ruhum, dökülen gözyaşlarım)
(Это были бесцветные сны, моя душа, мои пролитые слезы)
(Ezikliği kalbimde yaşanmış tüm aşkların)
(Вся твоя любовь, неудачница в моем сердце)
(Büyüdük bak ben de değiştim)
(Мы выросли, я тоже изменился)
(Böyle oldu uzağa eriştik)
(Так и было, мы добрались далеко)
(Her şeyi boş ver, sana demiştim)
(Забудь обо всем, я же говорил)
Hileli olmaz böyle oyun
Такая игра не будет сфальсифицирована
Omzuma yaslan, öyle uyu
Ложись на мое плечо и спи вот так
Parçalandım, hiç görmüyo′ mu?
Я разорван на куски, он никогда этого не видел?
Kaç yıl oldu? Bak, söylüyorum
Сколько лет прошло? Слушай, говорю
Anneme dedim "Düşünme beni"
Я сказал маме: "Не думай обо мне"
Mutluluk elbet düşümde gelir
Счастье, конечно, приходит во сне
Beni boş ver, iyiyim ben
Забудь обо мне, я в порядке.
Güzelim bak, iyi dinle
Милая, смотри, слушай внимательно.
Ömrümü yedin, yetmedi mi?
Ты съел мою жизнь, разве этого было недостаточно?
Havaya attığın kep gibiyim
Я как кепка, которую ты бросил в воздух
Sana uzak gelen telefon mu?
Тебе звонят далеко?
Genç yaşımda ben telef oldum
Когда я был молод, я погиб
Dediklerim hiç koymuyo mu?
Разве то, что я говорю, никогда не ставлю?
Halini vaktini sormuyorum
Я не спрашиваю твое время.
Sorsam zaten duyamazdın
Если бы я спросил, ты бы все равно не услышал
Kendime diyorum "Uyan artık"
Я говорю себе "Проснись"
"Defolup git" desem inanma bana
Не верь мне, если я скажу: "Убирайся отсюда к черту".
Gene kıyamam sana, günyüzüm ol
Я снова не могу тебе помочь. будь моим лицом.
Geceden kaçamam, bi' an yakalar
Я не могу убежать от ночи, она поймает тебя на мгновение
Yaşadığım aşkın gündüzü yok
У моей любви нет дня
Geri gidiyo′m ben her adımda
Я возвращаюсь на каждом шагу
Sanırım bana biraz inadın var
Думаю, ты немного на меня упрямишься
Sana giden her yol tıkandı
Вся дорога к тебе заблокирована
Gülmek için çok geç artık
Слишком поздно смеяться
Nefretim olma, gönülde kal
Не будь моей ненавистью, будь в глубине души
Hasreti boğmak ömürde sarp
Задушить тоску - это круто на всю жизнь
Verdiğin son foto önümde bak
Посмотри передо мной последнее фото, которое ты дал
Yaşamak güzel ama ölüm de var
Хорошо жить, но есть и смерть
Masum buldun hangimizi
Кого из нас ты нашел невиновным
Gölgeye çarpan kan gibiyim
Я как кровь, поражающая тень
Aynaya diyorum "bu yalan mı?"
Я говорю в зеркало: "Это ложь?"
Kendime diyorum "uyan artık"
Я говорю себе "проснись"
Büyüdük bak ben de değiştim
Мы выросли, я тоже изменился.
Böyle oldu uzağa eriştik
Вот как мы добрались далеко
Her şeyi boş ver, sana demiştim
Забудь обо всем, я же говорил.
Kırlangıç ağlarsa ölür
Если ласточка заплачет, она умрет
Büyüdük bak ben de değiştim
Мы выросли, я тоже изменился.
Böyle oldu uzağa eriştik
Вот как мы добрались далеко
Her şeyi boş ver, sana demiştim
Забудь обо всем, я же говорил.
Kırlangıç ağlarsa ölür
Если ласточка заплачет, она умрет
(Kırlangıç ağlarsa ölür)
(Если ласточка плачет, она умрет)
Demedin "kalpte uzun mu kaldım?"
Ты не сказал: долго пробыл в сердце?"
Sen gittin, huzur mu kaldı?
Ты ушел, остался покой?
Dediklerim tutmuyo mu?
Разве то, что я говорю, не держится?
Kapat teybi git, tutmuyorum
Выключи магнитофон, я не держу
"Bilinçaltım alt üst" desem harbiden hiç anlamaz o
Если я скажу "Мое подсознание перевернулось", он никогда не поймет
Seni benden ne bu şehir ayırırdı ne de ecel, ablana sor
Ни этот город не отделил бы тебя от меня, ни срок, спроси свою сестру
Sokayım feleğin çarkına
К черту твое колесо.
Seni hatırlatır şarkılar
Песни, которые напоминают тебе
Ferahlatır seni sil baştan
Освежит тебя с самого начала
Yazdıklarımı da sil başla
Убери то, что я написал, и начинай
Mutlu olsam ben de uzatmam
Если бы я был счастлив, я бы тоже не продлил
Bi' şeyler eksik senden uzakta ve ölürken alınmaz dilek
Чего-то не хватает далеко от тебя, и желание не принимается, когда ты умираешь
Üşürüm sarılsam bile
Мне будет холодно, даже если я обниму
Neyse unut hepsini
В любом случае, забудь обо всем этом
Anılar zaten buruk, hep silik
Воспоминания уже вяжущие, всегда тусклые
Sevgi cümleleri anlamsız
Фразы о любви бессмысленны
Yerimde olsan anlarsın
На моем месте ты поймешь
Hayat gerçek, hayat yalan
Жизнь реальна, жизнь - ложь
Hatalar olur tamam da
Ошибки случаются, но хорошо
Bana suç atma zaten piç gibiyim
Не вини меня, я все равно как ублюдок.
Masum değiliz hiç birimiz
Мы не невиновны, никто из нас
Sana dere manzarası, bana duvar
Вид на ручей для тебя, стена для меня
Sana gülücük yakışır, bana hüzün
Тебе улыбка идет, мне грустно
Sana anlatsa kalbini kırar
Если он расскажет тебе, он разбьет тебе сердце
Duvar dibindeki en arka sıra
Самый задний ряд у подножия стены
Sana dere manzarası, bana duvar
Вид на ручей для тебя, стена для меня
Sana yaşamak yakışır, bana ölüm
Тебе идет жить, мне - смерть.
Sana anlatsa kalbini kırar
Если он расскажет тебе, он разбьет тебе сердце
Duvar dibindeki en arka sıra
Самый задний ряд у подножия стены
Büyüdük bak ben de değiştim
Мы выросли, я тоже изменился.
Böyle oldu uzağa eriştik
Вот как мы добрались далеко
Her şeyi boş ver, sana demiştim
Забудь обо всем, я же говорил.
Kırlangıç ağlarsa ölür
Если ласточка заплачет, она умрет
Büyüdük bak ben de değiştim
Мы выросли, я тоже изменился.
Böyle oldu uzağa eriştik
Вот как мы добрались далеко
Her şeyi boş ver, sana demiştim
Забудь обо всем, я же говорил.
Kırlangıç ağlarsa ölür
Если ласточка заплачет, она умрет
Büyüdük bak ben de değiştim
Мы выросли, я тоже изменился.
Böyle oldu uzağa eriştik
Вот как мы добрались далеко
Her şeyi boş ver, sana demiştim
Забудь обо всем, я же говорил.
Kırlangıç ağlarsa ölür
Если ласточка заплачет, она умрет
Büyüdük bak ben de değiştim
Мы выросли, я тоже изменился.
Böyle oldu uzağa eriştik
Вот как мы добрались далеко
Her şeyi boş ver, sana demiştim
Забудь обо всем, я же говорил.
Kırlangıç ağlarsa ölür
Если ласточка заплачет, она умрет





Writer(s): Barış çetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.