Paroles et traduction Sehabe - Sevgi Öldü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Âşık
olmak
isterken
yalana
kapıldım
Хотел
влюбиться,
но
попался
на
твою
ложь,
Çünkü
bebeğim
bir
sana
kapıldım
Ведь,
детка,
я
был
пленен
только
тобой.
40
güne
razıyken
kahve
kadar
hatırdım
Был
согласен
на
40
дней,
как
на
чашку
кофе,
лишь
бы
помнить,
Gitmek
istemedim
de
açık
olan
kapındı
Я
не
хотел
уходить,
но
ты
сама
открыла
эту
дверь.
Ben
de
söktüm
attım
kapıyı,
yaktım
evi
Тогда
я
вырвал
с
корнем
дверь,
сжег
дом,
O
güzel
gözleri
bıraktı
herif
Этот
негодяй
оставил
твои
прекрасные
глаза.
Kötü
birisin,
en
kötü
birisin
Ты
плохая,
самая
худшая,
Sebebini
biliyorsun
bırak
dümeni!
Ты
знаешь
причину,
брось
руль!
Artık
kalır
mı
lan
adamın
aklı!
Разве
у
мужика
останется
хоть
капля
разума!
Sen
çölde
kumdun
sana
ada
bıraktım
Ты
была
песком
в
пустыне,
а
я
тебе
остров
оставил.
Defolup
git
artık
o
daha
tatlı
Убирайся
к
черту,
он
слаще.
Lan
şu
kalpten
ne
istedin
Что
ты
хотела
от
этого
сердца,
Koparıp
attın!
Вырвала
и
выбросила!
Yalnızlık
zor
Одиночество
тяжело,
Yalnızlık
bize
şart
Одиночество
— наша
участь.
Dene,
git
başar!
Попробуй,
иди,
добьёшься!
Geleyim
deme
mahvoldu
bir
yaşam
Не
проси
вернуться,
жизнь
разрушена,
Bana
dokunma
yılan,
git
orda
bin
yaşa!
Не
трогай
меня,
змея,
иди
и
живи
там
тысячу
лет!
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
Во
мне
нет
любви,
любовь
умерла.
O
lanet
kadın
var
ya,
beraber
gömdük
Ту
проклятую
женщину,
мы
вместе
похоронили.
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
Во
мне
нет
любви,
любовь
умерла.
Sen
bilmiyorum
zannettin,
gözlerimle
gördüm
Ты
думала,
я
не
знаю,
но
я
своими
глазами
видел.
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
Во
мне
нет
любви,
любовь
умерла.
O
lanet
kadın
var
ya,
beraber
gömdük
Ту
проклятую
женщину,
мы
вместе
похоронили.
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
Во
мне
нет
любви,
любовь
умерла.
Sen
bilmiyorum
zannettin,
gözlerimle
gördüm
Ты
думала,
я
не
знаю,
но
я
своими
глазами
видел.
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
Во
мне
нет
любви,
любовь
умерла.
O
lanet
kadın
var
ya,
beraber
gömdük
Ту
проклятую
женщину,
мы
вместе
похоронили.
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
Во
мне
нет
любви,
любовь
умерла.
Sen
bilmiyorum
zannettin,
gözlerimle
gördüm
Ты
думала,
я
не
знаю,
но
я
своими
глазами
видел.
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
Во
мне
нет
любви,
любовь
умерла.
O
lanet
kadın
var
ya,
beraber
gömdük
Ту
проклятую
женщину,
мы
вместе
похоронили.
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
Во
мне
нет
любви,
любовь
умерла.
Sen
bilmiyorum
zannettin,
gözlerimle
gördüm
Ты
думала,
я
не
знаю,
но
я
своими
глазами
видел.
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
Во
мне
нет
любви,
любовь
умерла.
O
lanet
kadın
var
ya,
beraber
gömdük
Ту
проклятую
женщину,
мы
вместе
похоронили.
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
Во
мне
нет
любви,
любовь
умерла.
Sen
bilmiyorum
zannettin,
gözlerimle
gördüm
Ты
думала,
я
не
знаю,
но
я
своими
глазами
видел.
Bende
sevgi
yok
sevgi
öldü
Во
мне
нет
любви,
любовь
умерла.
O
lanet
kadın
var
ya
beraber
gömdük
Ту
проклятую
женщину,
мы
вместе
похоронили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barış çetin
Album
His
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.