Paroles et traduction Sehabe - Sevgi Öldü
Âşık
olmak
isterken
yalana
kapıldım
Я
солгал,
когда
хотел
влюбиться
Çünkü
bebeğim
bir
sana
kapıldım
Потому
что,
детка,
я
влюблен
в
тебя
40
güne
razıyken
kahve
kadar
hatırdım
Когда
я
был
на
40
дней,
я
вспомнил
столько
же,
сколько
кофе.
Gitmek
istemedim
de
açık
olan
kapındı
Я
не
хотел
уходить,
но
твоя
дверь
была
открыта.
Ben
de
söktüm
attım
kapıyı,
yaktım
evi
Поэтому
я
разобрал,
выбросил
дверь,
сжег
дом
O
güzel
gözleri
bıraktı
herif
Он
оставил
эти
красивые
глаза.
Kötü
birisin,
en
kötü
birisin
Ты
плохой
человек,
ты
худший
Sebebini
biliyorsun
bırak
dümeni!
Ты
знаешь
почему,
отпусти
руль!
Artık
kalır
mı
lan
adamın
aklı!
Он,
блядь,
останется
в
своем
уме?
Sen
çölde
kumdun
sana
ada
bıraktım
Ты
был
песком
в
пустыне,
я
оставил
тебе
остров
Defolup
git
artık
o
daha
tatlı
Убирайся
отсюда
к
черту,
он
слаще.
Lan
şu
kalpten
ne
istedin
Чего
ты,
блядь,
хотел
от
этого
сердца?
Koparıp
attın!
Ты
его
вырвал!
Yalnızlık
zor
Одиночество
- это
тяжело
Yalnızlık
bize
şart
Одиночество
необходимо
нам
Dene,
git
başar!
Попробуй,
иди
и
сделай
это!
Geleyim
deme
mahvoldu
bir
yaşam
Не
приходи,
разрушенная
жизнь
Bana
dokunma
yılan,
git
orda
bin
yaşa!
Не
трогай
меня,
змея,
езжай
туда
и
живи!
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
У
меня
нет
любви,
любовь
мертва
O
lanet
kadın
var
ya,
beraber
gömdük
Эту
чертову
женщину
мы
похоронили
вместе
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
У
меня
нет
любви,
любовь
мертва
Sen
bilmiyorum
zannettin,
gözlerimle
gördüm
Ты
думал,
что
не
знаю,
я
видел
своими
глазами
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
У
меня
нет
любви,
любовь
мертва
O
lanet
kadın
var
ya,
beraber
gömdük
Эту
чертову
женщину
мы
похоронили
вместе
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
У
меня
нет
любви,
любовь
мертва
Sen
bilmiyorum
zannettin,
gözlerimle
gördüm
Ты
думал,
что
не
знаю,
я
видел
своими
глазами
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
У
меня
нет
любви,
любовь
мертва
O
lanet
kadın
var
ya,
beraber
gömdük
Эту
чертову
женщину
мы
похоронили
вместе
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
У
меня
нет
любви,
любовь
мертва
Sen
bilmiyorum
zannettin,
gözlerimle
gördüm
Ты
думал,
что
не
знаю,
я
видел
своими
глазами
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
У
меня
нет
любви,
любовь
мертва
O
lanet
kadın
var
ya,
beraber
gömdük
Эту
чертову
женщину
мы
похоронили
вместе
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
У
меня
нет
любви,
любовь
мертва
Sen
bilmiyorum
zannettin,
gözlerimle
gördüm
Ты
думал,
что
не
знаю,
я
видел
своими
глазами
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
У
меня
нет
любви,
любовь
мертва
O
lanet
kadın
var
ya,
beraber
gömdük
Эту
чертову
женщину
мы
похоронили
вместе
Bende
sevgi
yok,
sevgi
öldü
У
меня
нет
любви,
любовь
мертва
Sen
bilmiyorum
zannettin,
gözlerimle
gördüm
Ты
думал,
что
не
знаю,
я
видел
своими
глазами
Bende
sevgi
yok
sevgi
öldü
У
меня
нет
любви,
любовь
мертва
O
lanet
kadın
var
ya
beraber
gömdük
Эту
чертову
женщину
мы
похоронили
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barış çetin
Album
His
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.