Paroles et traduction Sehabe - Siyah Beyaz Bir Gökkuşağı
Siyah Beyaz Bir Gökkuşağı
Черно-белый радуга
Sevgi
çıkmaz
sokağında
en
kral
dilenciydim
Я
был
жалкий
нищий
на
улице
любви,
Gözleri
beyaz
güneşti,
bense
loş
bir
gölgeydim
Ее
глаза
были
белым
солнцем,
а
я
был
темной
тенью,
Semalarda
şahlanan
kalbimin
elleriydi
Ее
сердце
рвалось
в
небо,
и
будто
звало
меня,
"Sev
hadi
be"
der
gibiydi,
kimsecikler
bilmedi
"Полюби
меня",
как
будто
говорило,
но
никто
не
знал.
Askılarda
kaldı
eller,
dualar
dilde
bitti
Руки
замерли,
молитвы
остались
невысказанными,
Eski
yarlar
şimdi
eller,
kalbi
yabancı
etti
Старые
раны
теперь
в
руках,
отдалили
сердце.
Gözlerimde
sular,
seller,
denizler
taştı
yetti
Слезы
в
глазах,
реки,
моря
переполнились
и
вылились,
Baksalar
bi
fark
ederler,
mutluluk
döndü
gitti
Если
бы
кто-то
посмотрел,
то
увидел
бы,
что
счастье
исчезло.
Evet
göz
kapaklarım
düştü,
hem
de
perde
perde
Да,
веки
опустились,
словно
занавес,
Yalın
ayakla
yürüyen
ayak,
geçmişime
vur
bir
tekme
Босые
ноги
идут,
пни
прошлое,
Ağlatıp
gülen
yanak
masum
durur
pembe
pembe
Скорбящие
щеки
безвинно
розовеют,
Kalbe
vurur
sille
tokat,
umudumuz
nerde?
Сердце
разрывается
на
части,
где
наша
надежда?
Neyse
ey
güzel
prenses
gökkuşağına
beni
koy
Ну
же,
прекрасная
принцесса,
помести
меня
в
радугу,
Sen
güneşle
bütünleş,
sen
her
türlü
mutlu
ol
Ты
воссоединись
с
солнцем,
будь
счастлива
во
всем,
Seha
siyah
da
bi'
seyyah
misali
ay
ve
yıldız
Sehabe,
как
черный
странник,
как
луна
и
звезды,
Beraber
görünür
müyüz
eflatuna
beni
sor
Сможем
ли
мы
встретиться
в
пурпурном,
спроси
обо
мне.
Lütfen
gecemi
bırak
git
Пожалуйста,
уйди
из
моей
ночи,
Rüyalar
bile
sensiz
olmuyor
Даже
во
снах
тебя
нет,
Sabır
çoktan
usansa
da
bak
kalp
Терпение
давно
истощилось,
но
смотри,
сердце,
Bu
kalp
vazgeçmiyor
Это
сердце
не
сдается.
Bir
tutam
fidan
umut
yeşermeden
göçer
gider
Маленький
росток
надежды
срывается,
не
успев
расцвести,
Tek
susam
inan
hudut,
gurur
bu
maçı
kaybeder
Только
гордость
верна,
охраняя
границы,
Nedeni
yokken
onca
bulanım
modlarında
bir
keder
Столько
грусти
без
причины,
столько
потерянного
времени,
Bedeli
belli
olsa
ölümün
önüne
lanetim
yeter
Если
бы
цена
смерти
была
известна,
моего
проклятия
хватило
бы,
чтобы
остановить
ее,
Nefes
alış
verişlerimde
buhranın
etkisi
Вдохи
и
выдохи
отмечены
печатью
страдания,
Ben
asık
suratlı
sade
manzara
(aynalarda)
Я
угрюмое
лицо
(в
зеркалах),
Görülemez
ki
gün
yüzü
hep
karanlık
gökyüzü
Солнечный
свет
не
виден,
только
темное
небо,
Gölgelerde
kralım
ancak
güneş
yüzüme
küstü
Я
король
теней,
но
солнце
отвернулось
от
меня,
Anılarımda
sen
ve
ben
yarım
kalan
bir
film
gibi
Воспоминания
о
нас
- незавершенный
фильм,
Acılarımda
sen
desen
gönlüme
yağan
tipi
Моя
боль
- это
ты,
метель
в
моем
сердце,
Sessiz
cinnetin
selamı
suretimde
sel
Молчаливый
бунт
- моя
стихия,
слезы
на
лице,
Gökkuşaklarımda
on
sekiz
neden
damla
damla
В
моих
радугах
восемнадцать
капель,
падающих
по
одной.
Neyse
ey
güzel
prenses
gökkuşağına
beni
koy
Ну
же,
прекрасная
принцесса,
помести
меня
в
радугу,
Görülemez
ki
gün
yüzü,
hep
karanlık
gökyüzü
Солнечный
свет
не
виден,
только
темное
небо,
Seha
siyah
da
bi'
seyyah
misali
ay
ve
yıldız
Sehabe,
как
черный
странник,
как
луна
и
звезды,
Gölgelerde
kralım
ancak
güneş
yüzüme
küstü
Я
король
теней,
но
солнце
отвернулось
от
меня,
Lütfen
gecemi
bırak
git
Пожалуйста,
уйди
из
моей
ночи,
Rüyalar
bile
sensiz
olmuyor
Даже
во
снах
тебя
нет,
Sabır
çoktan
usansa
da
bak
kalp
Терпение
давно
истощилось,
но
смотри,
сердце,
Bu
kalp
vazgeçmiyor
Это
сердце
не
сдается.
Yedi
renkli
beyaz
açmış
iki
gözümün
arasına
Семь
цветов,
белый
распустился
между
моих
глаз,
Yağmurlar
diner
gözükmüş
yaşlarım
kalmayınca
Дожди
прекратятся,
когда
высохнут
мои
слезы,
Güneş
burda
açmaz
olmuş
mutluluk
olmayınca
Здесь
солнце
не
светит,
если
нет
счастья,
Mevsimler
bahara
dönmüş
ama
hepsi
sonbahar
Времена
года
сменяют
весну,
но
все
они
как
осень,
Bu
güvercin
zeytin
dalını
artık
sana
getiremez
Этот
голубь
больше
не
может
принести
тебе
оливковую
ветвь,
Kanatları
kırıldı
bak
bütün
umutları
gibi
Его
крылья
сломаны,
как
и
все
его
надежды,
İnsanlar
anlamaz
zaten
anlamayın
beklemem
Люди
не
поймут,
так
что
я
не
жду
понимания,
Bana
kağıt
ve
kalem
verin
başka
bir
şey
istemem
Дайте
мне
бумагу
и
ручку,
больше
ничего
не
нужно,
Yollar
uzar
gidermiş,
yalnızlığım
yoldaşım
Дороги
длинны,
одиночество
- мой
спутник,
Gecelerimde
tuzlu
kolyem,
karabasan
arkadaşım
Мои
ночи
- соленые
слезы,
кошмар
- мой
товарищ,
Gözlerimde
bulutsun,
yağmurlar
haykırışım
В
моих
глазах
тучи,
мои
слезы
- крик,
Yedi
renkli
beyaz
arası
siyah
beyaz
kalmışım
Наполненный
семью
цветами,
белый
между
черным
и
белым,
Neyse
ey
güzel
prenses
gökkuşağına
beni
koy
Ну
же,
прекрасная
принцесса,
помести
меня
в
радугу,
Sen
güneşle
bütünleş,
sen
her
türlü
mutlu
ol
Ты
воссоединись
с
солнцем,
будь
счастлива
во
всем,
Seha
siyah
da
bi'
seyyah
misali
ay
ve
yıldız
Sehabe,
как
черный
странник,
как
луна
и
звезды,
Beraber
görünür
müyüz
eflatuna
beni
sor
Сможем
ли
мы
встретиться
в
пурпурном,
спроси
обо
мне.
Lütfen
gecemi
bırak
git
Пожалуйста,
уйди
из
моей
ночи,
Rüyalar
bile
sensiz
olmuyor
Даже
во
снах
тебя
нет,
Sabır
çoktan
usansa
da
bak
kalp
Терпение
давно
истощилось,
но
смотри,
сердце,
Bu
kalp
vazgeçmiyor
Это
сердце
не
сдается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barış çetin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.