Sehabe - Sizden Değilim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sehabe - Sizden Değilim




Sizden Değilim
I'm not from you
Belki deliyim belki buldum belamı
Maybe I'm crazy, maybe I found my trouble
Zaten kafam en az odam kadar dağınık
My head is as cluttered as my room
Susmam lazım?
Should I shut up?
Bazen denizim, bazen bir derya
Sometimes I'm the ocean, sometimes I'm a sea
Pembe yalanın gölgesi gider ya, inanmasam olmaz
The shadow of a pink lie goes away, I can't help but believe it
Bak, dert tasa tonla ama görmüyor onlar
Look, there's a lot of trouble, but they don't see it
Açığımı kovalar hep piç, beni izler
He always chases my weakness, watches me
Sizden değilim, hem de hiçbirinizden!
I'm not from you, not from any of you!
Dikenli yollar ve hep mayınlar
Thorny roads and always landmines
Ve de bildiğini konuşmazsan o Rap sayılmaz!
And if you don't say what you know, it's not Rap!
Cahil kadın söylemidir: "Ben bilmem beyim anlar."
An ignorant woman says: "I don't know, my husband knows."
"Çeteleşen örgüt ne anlar be imandan" diyeli beş yıl oldu
"What does a conspiratorial organization understand about faith" is five years old
Cümlelerim yaşar oğlum
My sentences are alive, boy
Halkımın üstüne tank sürdü kaşar oğlu!
The son of a bitch drove a tank over my people!
Bro geri kaldın, elimde trompet mi vardı sanki?
Bro, you're behind, did I have a trumpet in my hand?
Bu roket Hip-Hop'tır!
This rocket is Hip-Hop!
Her şehirde düşman olur, kro delikanlı
There are always enemies in every city, a nasty boy
Birinin problemi varsa benle problemi vardır
If someone has a problem, he has a problem with me
Televizyon; cahil bilgisiydi, uyutulmak istenen halkın ninnisiydi
Television; was the knowledge of the ignorant, was the lullaby of the people who wanted to be lulled
İstiyorum zihninde yıkılsın betonlar
I want the concretes in your mind to be destroyed
Hiçbir çocuk günahkâr doğmaz, ırkçı olma!
No child is born a sinner, don't be a racist!
Belki deliyim belki buldum belamı
Maybe I'm crazy, maybe I found my trouble
Zaten kafam en az odam kadar dağınık
My head is as cluttered as my room
Susmam lazım?
Should I shut up?
Bazen denizim, bazen bir derya
Sometimes I'm the ocean, sometimes I'm a sea
Pembe yalanın gölgesi gider ya, inanmasam olmaz
The shadow of a pink lie goes away, I can't help but believe it
Bak, dert tasa tonla ama görmüyor onlar
Look, there's a lot of trouble, but they don't see it
Ne güzel hayallerdi umutlardı gelip sarardı
What beautiful dreams and hopes came and turned yellow
Sen maviyi severdin, seni denizler aldı
You loved blue, the seas took you
Haziran 3 bir gece çaresizce bekleyişimdi
June 3, a night of waiting desperately
Pişmanlığım seni tebrik etmeyişimdir...
My regret is not congratulating you...
Eski yok, yeni yok, hep zordu hayat
There's no past, no present, life was always hard
Kader tenezzül bile etmez ki sorsan anlamaya
Fate doesn't even condescend, if you ask to understand
Ellerinden kaçamazsın ah, sanki büyü
You can't escape their hands, oh, like a spell
Acı, şekil değiştirir büyür
Pain, changes shape and grows
Konu Rap'se fark etmez moruk sevme nedensiz
If the subject is Rap, it doesn't matter, love it without reason
Konu karakterse yüz yüzeyken tövbe edersin
If the subject is character, you repent when you are face to face
Konu önemli de değil; çünkü eşitlik, hür değil!
The subject doesn't matter either; because equality is not free!
yatan çocuklarla denersin gülmeyi
You try to laugh with the hungry children
Rahat olsun rahmetli dedem, korkmasın
May my late grandfather be comfortable, may he have no fear
Ruh hâlim köy evinde yer sofrası
My state of mind is a dining table in a village house
Eskiden Seha böyle üretmemişti
Seha hasn't produced like this before
Çünkü küfrettiğim kadar şükretmemiştim!
Because I haven't been as grateful as I have cursed!
Belki deliyim belki buldum belamı
Maybe I'm crazy, maybe I found my trouble
Zaten kafam en az odam kadar dağınık
My head is as cluttered as my room
Susmam lazım?
Should I shut up?
Bazen denizim, bazen bir derya
Sometimes I'm the ocean, sometimes I'm a sea
Pembe yalanın gölgesi gider ya, inanmasam olmaz
The shadow of a pink lie goes away, I can't help but believe it
Bak, dert tasa tonla ama görmüyor onlar
Look, there's a lot of trouble, but they don't see it





Writer(s): Barış çetin

Sehabe - Sizden Değilim
Album
Sizden Değilim
date de sortie
21-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.