Sehabe - Sokak Hayat Kermesi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sehabe - Sokak Hayat Kermesi




Delikanlı tribinde kavgaları gör de tiksin
Молодой человек, посмотри на драки на трибуне и будь противен
Bileti alıverem de tekme tokata gitsin
Я куплю билет, чтобы он получил удар и пощечину.
Ulan embesil sokak hayat kermesi
Ебаный придурок уличной жизни
Kalabalıkta artist oldu, teketekte nerdesin?
Он стал артистом в толпе, только где ты?
Satır, sopa, bıçak, silahtan korkup "gelme" demem
Я не буду бояться строк, палок, ножей, пистолетов и говорить "не приходи"
Sokak bozuldu bilader artık evlenemez
Улица сломалась, биладер больше не может жениться
(Yeah)
(Yeah)
Komik değil ben de biliyorum
Это не смешно, я тоже знаю
Kaç adamı vurduğunu o tabanca biliyo' mu?
Этот пистолет знает, сколько людей ты застрелил?
(Bu rap'in hardcore'u)
(Это хардкор рэпа)
Gözlerime bak moruk
Посмотри мне в глаза, старик.
Madem yüreklisin lan
Если ты, блядь, душераздирающий
Ceplerin neden dolu?
Почему твои карманы заняты?
Daha da anlatıyım sana
Я расскажу тебе еще больше
Bak bu rap bebek
Смотри, этот рэп-малыш
Bizim yürekte güvercin uçar, sizin cepte kelebek
В нашем сердце летит голубь, в вашем кармане бабочка
Aradaki fark işte bu; belanı ara, iste, bul!
В этом разница; ищи неприятности, спрашивай, находи! декольте, декольте.
Selanı verdi, öldü kul...
Он отдал Салоны, он мертв, слуга...
(Aah)
(ААА)
Ne oldu tatlım?
Что случилось, милая?
Tacize bak hele, yumruk yanağa öpücük attı!
Посмотри на домогательства, он поцеловал тебя кулаком в щеку!
Click boom click boom kalbe direkt dur
Клик бум клик бум стой прямо к сердцу
Patlattı beynin ortasını harbi direkt bu
Он взорвал середину мозга, прямо это
Kiralanmış hayatında adamlığın kaç Pound?
Сколько фунтов твоей мужественности в твоей арендованной жизни?
Psiko-psikolog bu, pistol kafada boom!
Это психо-психолог, пистоль, бум в голове!
Click boom click boom kalbe direk dur
Клик бум клик бум стой прямо к сердцу
Patlattı beynin ortasını harbi direk bu
Он взорвал середину мозга, прямо это
Kiralanmış hayatında adamlığın kaç Pound?
Сколько фунтов твоей мужественности в твоей арендованной жизни?
Psiko-psikolog bu, pistol kafada boom!
Это психо-психолог, пистоль, бум в голове!





Writer(s): Barış çetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.