Sehabe - Susar San - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sehabe - Susar San




Susar San
Susar San (Think I'll Stay Silent?)
Gökkuşaklarım da kana bulandı, ben bunaldım artık
My rainbows have turned to blood, I'm overwhelmed now
El yavandı, gam vurandı, ben duram mı?
Hands reached out, sorrow struck, how can I stay still?
Kalbe tasma tak, bi′ pasta haz gelir, vaaz verip
Leash your heart, a cake brings joy, preaching sermons
Bense parsan, parsa parsa kalmasan bulut gibi
While I'm a fragment, fragmented, not meant to stay like a cloud
Eğer gücün yetiyo'sa kalbimden gel çıkar
If you have the strength, come and tear yourself from my heart
Senin kandığın insanların amaçları hep çıkar
The people you trust, their intentions are always selfish
Dikkat et ha sakın demeyesin "Ne çıkar?"
Be careful, don't ever say "What does it matter?"
Mazlum ah etmese bile bi′ yerden çıkar
Even if the oppressed don't cry out, it will surface from somewhere
Elem benim gözde göl, gülüm benim bak da gör
Sorrow is a lake in my eyes, my rose, look and see
Gururu kefene koydu bu adam, fark edip de haydi dön
This man laid his pride to rest, realize and come back
Gayri bön bi' hayli söndü rüzgar
The wind has died down considerably
Günaydın her kesimden insan ama...
Good morning to people from all walks of life, but...
Son bi' telefon etmiştim ayıp olur ya susarsan
I called you one last time, it'd be rude if you stayed silent
Son bardak suyum senin, eğer susarsan
You are my last glass of water, if you stay silent
Damarına basılırsa Seha forsu sarsar anam
If provoked, Seha's force will shake, mother
Kimse çenemi tutamaz, sen beni susar san
No one can silence me, you think I'll stay silent?
Göz kapağım göl yatağı, düşmüşüm ya her batağa
My eyelids are a lakebed, fallen into every pit
"Berbatım" der yaram, gemilerim de yan batar
My wounds say "I'm terrible," my ships are sinking
Mideme yönel batar, Azrail döner bakar
It sinks into my stomach, Azrael turns and looks
Gökkuşağıma Rabbena, ölüm her dak′kada
To my rainbow, a prayer, death at every moment
Göz kapağım göl yatağı, düşmüşüm ya her batağa
My eyelids are a lakebed, fallen into every pit
"Berbatım" der yaram, gemilerim de yan batar
My wounds say "I'm terrible," my ships are sinking
Mideme yönel batar, Azrail döner bakar
It sinks into my stomach, Azrael turns and looks
Gökkuşağıma Rabbena, ölüm her dak′kada
To my rainbow, a prayer, death at every moment
Gökkuşağıma Rabbena, ölüm her dak'kada
To my rainbow, a prayer, death at every moment
Gökkuşağıma Rabbena, ölüm her dak′kada
To my rainbow, a prayer, death at every moment
Gül yüzünü gördü gözüm; yüzüm güldü, soldu güzüm
My eyes saw your rose face; my face smiled, my autumn faded
Sümbülümdün öldü hüzün dün bugündü kaldı yüzü
My hyacinth was sadness, yesterday was today, your face remained
Kara kalırdı gönlüm ah son durakta zor duran
My heart would stay dark, oh the one who struggles at the last stop
Baraka kabirim oldu lan bu paralı katil öldür at
The shack became my grave, this paid killer, kill and discard
Son bi' telefon etmiştim, ayıp olur ya susarsan
I called you one last time, it'd be rude if you stayed silent
Ozon gibi deldi geçti ben güneşe kızamam
Pierced through like ozone, I can't blame the sun
Sen beni var eden afet gibisin
You are the disaster that created me
Napıcan abisi maalesef arifim
What will you do, brother? Unfortunately, I'm wise
O zaman dur hadi bu adama yok money
Then stop, this man has no money
Vuramadım affedin bulamadım harfleri
I couldn't hit, forgive me, I couldn't find the letters
Kırık kanat kalbim kan sıçrar üzerine
My broken wing heart, blood splatters on it
Kinayeyle gelceksen gelme benim üzerime
If you come with sarcasm, don't come near me
Derdi düştü üzerine ki yaptım düşeni üzerime
The burden fell on him, so I did what was necessary
Bozdu gitti düzeni de ki söylerim ben üzülerek
He messed up the order, I say with sadness
Bugün affet beni ben sinirli bir sersemim
Forgive me today, I'm an angry fool
Emin adımla yalana karşı gözlerimde lens iyi
With my confident steps, my eyes have good lenses against lies
Bil ki kenevir hiçbir derde sen gibi çare değil
Know that cannabis is not a solution to every problem like you
İyi ki elemim basmış ani 10 yaşında erdim abi
Good thing my pain hit, I suddenly matured at 10 years old, brother
Yarın olacaktı ben bugüne kaldım
It was supposed to be tomorrow, I stayed for today
Karım olacaktın hani yeminin vardı
You were supposed to be my wife, you had sworn
Göz kapağım göl yatağı, düşmüşüm ya her batağa
My eyelids are a lakebed, fallen into every pit
"Berbatım" der yaram, gemilerim de yan batar
My wounds say "I'm terrible," my ships are sinking
Mideme yönel batar, Azrail döner bakar
It sinks into my stomach, Azrael turns and looks
Gökkuşağıma Rabbena, ölüm her dak′kada
To my rainbow, a prayer, death at every moment
Göz kapağım göl yatağı, düşmüşüm ya her batağa
My eyelids are a lakebed, fallen into every pit
"Berbatım" der yaram, gemilerim de yan batar
My wounds say "I'm terrible," my ships are sinking
Mideme yönel batar, Azrail döner bakar
It sinks into my stomach, Azrael turns and looks
Gökkuşağıma Rabbena, ölüm her dak'kada
To my rainbow, a prayer, death at every moment





Writer(s): Barış çetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.