Sehabe feat. Acarkhan - Susturucu - traduction des paroles en allemand

Susturucu - Sehabe traduction en allemand




Susturucu
Schalldämpfer
Hadi gel
Na komm
Sehabe Acarkhan
Sehabe Acarkhan
Kan dökülür
Blut wird vergossen
Kalk bak lan dilime
Steh auf, sieh meine Zunge an, Mann!
Ağzını toplaman için ille dağıtmam lazım?
Muss ich dir erst die Fresse polieren, damit du sie hältst?
Sikime takmıyo′m diye üzülenler arttı
Die, die heulen, weil ich keinen Fick gebe, werden mehr
Bana dalaşıp da önem bekler
Legt sich mit mir an und erwartet dann Beachtung
Size bok atardım tuvalet kadar değer versem
Ich würd' euch mit Scheiße bewerfen, wärt ihr mir 'ne Toilette wert
Korktuğum mu görüldü?
Hat man mich je ängstlich geseh'n?
Gelsene dişe diş
Komm doch, Zahn um Zahn
Götün çok sağlamsa genelevde işe gir!
Wenn dein Arsch so stramm ist, fang im Puff an zu arbeiten!
Aramızda sorun varmış bi' ben bilmiyo′m
Angeblich gibt's 'n Problem zwischen uns, nur ich weiß nix davon
Ağzını dölle yapıştırdım dübel girmiyo'
Dein Maul hab ich mit Wichse zugeklebt, kein Dübel passt mehr rein
Yapamadığın rapi yapıp mesafeyi koydum
Den Rap, den du nicht schaffst, hab ich gemacht und Abstand gehalten
Gözün bende kalıyo'sa misafirim olsun
Wenn dein Blick auf mir hängen bleibt, sei mein Gast
Özür dileme Şaban, hadi yol alın
Entschuldige dich nicht, Şaban, jetzt macht euch vom Acker!
Ezik mc sürüsüne yeraltında çobanız!
Für die Loser-MC-Herde sind wir die Hirten im Untergrund!
Dediklerimiz alınana bi ders
Was wir sagen, ist 'ne Lektion für die, die's kapieren
Bi′ kaçına değil aga alayına gider!
Nicht nur für ein paar, Alter, das geht an alle!
Buraya gelsin delikanlı şovun
Komm her mit deiner Macker-Show
Götün üç buçuk atar, amın 69!
Dein Arsch geht dir auf Grundeis, deine Fotze macht 69!
Hadi gel
Na komm
Sehabe, Acarkhan
Sehabe, Acarkhan
Kan dökülür, kalk bak lan dilime
Blut wird vergossen, steh auf, sieh meine Zunge an, Mann!
(Susturucu takıp şarjörü boşalttım)
(Schalldämpfer drauf und das Magazin geleert)
Hadi gel
Na komm
Sehabe, Acarkhan
Sehabe, Acarkhan
Kan dökülür, kalk bak lan dilime
Blut wird vergossen, steh auf, sieh meine Zunge an, Mann!
(Susturucu takıp şarjörü boşalttım)
(Schalldämpfer drauf und das Magazin geleert)
Kapa lambayı, kalmasın hiç ışık
Mach die Lampe aus, kein Licht soll bleiben
Bu tarafta derler bak, ite gide sıç!
Hier drüben sagt man, sieh zu, verpiss dich und scheiß drauf!
Oluşan imajınız basit bi′ kılıf
Euer Image ist nur 'ne billige Hülle
İnek hadi derine kalite sıfır
Streber, tauch tiefer, Qualität null
(Hah)
(Hah)
Bedenine bedelini ödedim lan!
Für deinen Körper hab ich den Preis bezahlt, Mann!
Elimdeki metal beynime köledir
Das Metall in meiner Hand ist Sklave meines Gehirns
Sizin ağır abiniz benim çömezim
Euer krasser Macker ist mein Anfänger
Vaha yok bur'da basıp çöle git!
Hier gibt's keine Oase, hau ab in die Wüste!
Tribine yer ver tek fırt çek
Gib deinem Trip Raum, nimm einen Zug
Al Capone oldum ben ey Yukness
Ich wurde zu Al Capone, hey Yukness
Mermer cilalı suratına yansır
Marmorglatt spiegelt sich dein Gesicht
Yerde fısıldıyo′ kulağına sazlı
Am Boden flüstert dir die Saz ins Ohr
Getirin sürekli çaban sonu
Bringt nur weiter eure Bemühungen, das Ende ist nah
Hasmın tehtidi sabah solur
Die Drohung des Feindes verblasst am Morgen
Bedenini parçala karar koyu
Zerreiß deinen Körper, die Entscheidung ist finster
Ben Adana'yım bura′ Baraj Yolu!
Ich bin Adana, das hier ist die Baraj Yolu!
Hadi gel
Na komm
Sehabe, Acarkhan
Sehabe, Acarkhan
Kan dökülür, kalk bak lan dilime
Blut wird vergossen, steh auf, sieh meine Zunge an, Mann!
(Susturucu takıp şarjörü boşalttım)
(Schalldämpfer drauf und das Magazin geleert)
Hadi gel
Na komm
Sehabe, Acarkhan
Sehabe, Acarkhan
Kan dökülür, kalk bak lan dilime
Blut wird vergossen, steh auf, sieh meine Zunge an, Mann!
(Susturucu takıp şarjörü boşalttım)
(Schalldämpfer drauf und das Magazin geleert)





Writer(s): Barış çetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.