Susturucu -
Sehabe
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sehabe
Acarkhan
Sehabe
Acarkhan
Kan
dökülür
Blut
wird
vergossen
Kalk
bak
lan
dilime
Steh
auf,
sieh
meine
Zunge
an,
Mann!
Ağzını
toplaman
için
ille
dağıtmam
mı
lazım?
Muss
ich
dir
erst
die
Fresse
polieren,
damit
du
sie
hältst?
Sikime
takmıyo′m
diye
üzülenler
arttı
Die,
die
heulen,
weil
ich
keinen
Fick
gebe,
werden
mehr
Bana
dalaşıp
da
önem
bekler
Legt
sich
mit
mir
an
und
erwartet
dann
Beachtung
Size
bok
atardım
tuvalet
kadar
değer
versem
Ich
würd'
euch
mit
Scheiße
bewerfen,
wärt
ihr
mir
'ne
Toilette
wert
Korktuğum
mu
görüldü?
Hat
man
mich
je
ängstlich
geseh'n?
Gelsene
dişe
diş
Komm
doch,
Zahn
um
Zahn
Götün
çok
sağlamsa
genelevde
işe
gir!
Wenn
dein
Arsch
so
stramm
ist,
fang
im
Puff
an
zu
arbeiten!
Aramızda
sorun
varmış
bi'
ben
bilmiyo′m
Angeblich
gibt's
'n
Problem
zwischen
uns,
nur
ich
weiß
nix
davon
Ağzını
dölle
yapıştırdım
dübel
girmiyo'
Dein
Maul
hab
ich
mit
Wichse
zugeklebt,
kein
Dübel
passt
mehr
rein
Yapamadığın
rapi
yapıp
mesafeyi
koydum
Den
Rap,
den
du
nicht
schaffst,
hab
ich
gemacht
und
Abstand
gehalten
Gözün
bende
kalıyo'sa
misafirim
olsun
Wenn
dein
Blick
auf
mir
hängen
bleibt,
sei
mein
Gast
Özür
dileme
Şaban,
hadi
yol
alın
Entschuldige
dich
nicht,
Şaban,
jetzt
macht
euch
vom
Acker!
Ezik
mc
sürüsüne
yeraltında
çobanız!
Für
die
Loser-MC-Herde
sind
wir
die
Hirten
im
Untergrund!
Dediklerimiz
alınana
bi
ders
Was
wir
sagen,
ist
'ne
Lektion
für
die,
die's
kapieren
Bi′
kaçına
değil
aga
alayına
gider!
Nicht
nur
für
ein
paar,
Alter,
das
geht
an
alle!
Buraya
gelsin
delikanlı
şovun
Komm
her
mit
deiner
Macker-Show
Götün
üç
buçuk
atar,
amın
69!
Dein
Arsch
geht
dir
auf
Grundeis,
deine
Fotze
macht
69!
Sehabe,
Acarkhan
Sehabe,
Acarkhan
Kan
dökülür,
kalk
bak
lan
dilime
Blut
wird
vergossen,
steh
auf,
sieh
meine
Zunge
an,
Mann!
(Susturucu
takıp
şarjörü
boşalttım)
(Schalldämpfer
drauf
und
das
Magazin
geleert)
Sehabe,
Acarkhan
Sehabe,
Acarkhan
Kan
dökülür,
kalk
bak
lan
dilime
Blut
wird
vergossen,
steh
auf,
sieh
meine
Zunge
an,
Mann!
(Susturucu
takıp
şarjörü
boşalttım)
(Schalldämpfer
drauf
und
das
Magazin
geleert)
Kapa
lambayı,
kalmasın
hiç
ışık
Mach
die
Lampe
aus,
kein
Licht
soll
bleiben
Bu
tarafta
derler
bak,
ite
gide
sıç!
Hier
drüben
sagt
man,
sieh
zu,
verpiss
dich
und
scheiß
drauf!
Oluşan
imajınız
basit
bi′
kılıf
Euer
Image
ist
nur
'ne
billige
Hülle
İnek
hadi
derine
kalite
sıfır
Streber,
tauch
tiefer,
Qualität
null
Bedenine
bedelini
ödedim
lan!
Für
deinen
Körper
hab
ich
den
Preis
bezahlt,
Mann!
Elimdeki
metal
beynime
köledir
Das
Metall
in
meiner
Hand
ist
Sklave
meines
Gehirns
Sizin
ağır
abiniz
benim
çömezim
Euer
krasser
Macker
ist
mein
Anfänger
Vaha
yok
bur'da
basıp
çöle
git!
Hier
gibt's
keine
Oase,
hau
ab
in
die
Wüste!
Tribine
yer
ver
tek
fırt
çek
Gib
deinem
Trip
Raum,
nimm
einen
Zug
Al
Capone
oldum
ben
ey
Yukness
Ich
wurde
zu
Al
Capone,
hey
Yukness
Mermer
cilalı
suratına
yansır
Marmorglatt
spiegelt
sich
dein
Gesicht
Yerde
fısıldıyo′
kulağına
sazlı
Am
Boden
flüstert
dir
die
Saz
ins
Ohr
Getirin
sürekli
çaban
sonu
Bringt
nur
weiter
eure
Bemühungen,
das
Ende
ist
nah
Hasmın
tehtidi
sabah
solur
Die
Drohung
des
Feindes
verblasst
am
Morgen
Bedenini
parçala
karar
koyu
Zerreiß
deinen
Körper,
die
Entscheidung
ist
finster
Ben
Adana'yım
bura′
Baraj
Yolu!
Ich
bin
Adana,
das
hier
ist
die
Baraj
Yolu!
Sehabe,
Acarkhan
Sehabe,
Acarkhan
Kan
dökülür,
kalk
bak
lan
dilime
Blut
wird
vergossen,
steh
auf,
sieh
meine
Zunge
an,
Mann!
(Susturucu
takıp
şarjörü
boşalttım)
(Schalldämpfer
drauf
und
das
Magazin
geleert)
Sehabe,
Acarkhan
Sehabe,
Acarkhan
Kan
dökülür,
kalk
bak
lan
dilime
Blut
wird
vergossen,
steh
auf,
sieh
meine
Zunge
an,
Mann!
(Susturucu
takıp
şarjörü
boşalttım)
(Schalldämpfer
drauf
und
das
Magazin
geleert)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barış çetin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.