Sehabe feat. Tuğba Ağar - Tavla ve Zar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sehabe feat. Tuğba Ağar - Tavla ve Zar




Tavla ve Zar
Нарды и кости
Zamanında bu eğlenceler olmuyordu
Раньше таких развлечений не было,
Hevesim erteler
Мой пыл охлаждали запреты.
Ama şimdi ben de girdim havaya
Но теперь и я вошел во вкус,
Kaldır ellerini hadi havaya
Поднимай руки вверх, давай!
Eli kaldır, ben delikanlı
Подними руки, я парень бравый,
Bende bir kalp var sende mi kalmış
У меня есть сердце, а у тебя разве осталось?
Gezdireyim gönül ülkemizi
Давай прогуляемся по стране моей души,
Seni seçtim günün külkedisi
Я выбрал тебя, моя Золушка сегодняшнего дня.
Bana gel, bana gel geri geri geri
Иди ко мне, иди ко мне назад, назад, назад,
Gereğini yaparım bu adam deli biri
Я сделаю все, что нужно, этот парень немного сумасшедший.
Doğadan yeni gelir, boğalar beni bilir
Только что из деревни, быки меня знают,
Devir beni deli benim
Считай меня безумным, я весь твой.
Benim suçum yok omuzlar geniş
Я не виноват, что плечи широки,
Kızlar kovalar son hızla beni
Девчонки гоняются за мной на полной скорости.
Beni bu mekandan her çıkan tanır
Меня знает каждый, кто выходит из этого заведения,
Üstün batarsa ben çıkartırım
Если у тебя проблемы, я их решу.
Ama beni yanlış anlama
Но не пойми меня неправильно,
"Tamam" de ki "yanlış anlamam"
Скажи "хорошо", скажи не пойму тебя неправильно".
Olmasan sen tutsak olurdum
Без тебя я был бы в плену,
Sen ve ben uçsak olur mu?
А что, если мы с тобой улетим?
Yok hayır olmaz ki
Нет, нет, так не пойдет,
Eğleniyorum üstüm ört,pas, kir
Я развлекаюсь, мне все равно, ржавчина, грязь,
Olmuşsa da bana ne fark etmez
Даже если что-то и было, мне все равно,
Çabalama boşuna seni fark etmem
Не старайся зря, я тебя не замечу.
Oha tribe geldim
Ого, я впал в депрессию,
Bana bakmayan kız lezbiyendir
Девушка, которая не смотрит на меня, - лесбиянка.
Canım acıdı duysun beni
Мне больно, пусть она услышит меня,
Küçük hanım biraz huysuz gibi
Маленькая леди немного капризна.
Ama dedim kendime "gözleri yum"
Но я сказал себе: "Закрой глаза",
Yine başlar gösteri?
Начнется ли снова представление?
Umudum kalmadı bakkaldan al
У меня не осталось надежды, купи в магазине,
Ve rahat bırak beni git ya da kal
И оставь меня в покое, уходи или останься.
Kalkan yetmez korumaya
Щита недостаточно для защиты,
Ben bal olayım sen Arı Maya
Я буду медом, а ты - пчелкой Майей.
Korumalar dalar pat güm tekme
Охранники налетят с ударами и пинками,
Hadise çıkar Düm Tek Tek
Выйдет скандал, Дум Тек Тек.
Komik değil ama çıkar bu çıban
Не смешно, но этот прыщ лопнет,
Tavlayamadıysam zarın suçu var
Если я не смог тебя охмурить, виноваты кости.
İnce laf bu ama abartma
Это тонкий намек, но не переусердствуй,
Zaten çirkinsin bi′ daha bakmam
Ты и так страшная, больше не взгляну.
Ayna ayna haydi söyle bana
Свет мой, зеркальце, скажи,
Kafam benden güzel galiba
Моя голова, кажется, красивее меня.
Korkarım bu kalabalık anlardan
Я боюсь таких толп,
Dans etmem böyle adamlarla
Я не буду танцевать с такими, как ты.
Oha!
Ого!





Writer(s): Barış çetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.