Sehabe - Uçurtma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sehabe - Uçurtma




Uçurtma
The Kite
Yaşamak isterken erken ölürüz
We die young when we long to live,
Yaşamak isterken
When we yearn for life,
Umuda sarılmak isterken
When we seek solace in hope,
Hayale kavuşmak isterken
When we strive to reach our dreams.
Onlar ölmemi isterler
They want me dead,
Günümü de görmemi isterler
They don't want me to see another day,
Onlar savaşmak isterler
They crave war,
Kırıp da barışmak isterler
They desire to break and then mend.
Ayaklarım koptu, kanatlarım kırık ama uçmaya çalış
My feet are torn, my wings are broken, but I still try to fly,
Gökyüzü hoştu, bak en büyük boşluğu uçurtma yaşadı
The sky was beautiful, look, the kite experienced the greatest emptiness,
(Uçurtma yaşadı)
(The kite experienced it)
Yalnızım oğlum ben sırtımda dert bi' de tonla başarı
I'm alone, my son, with burdens on my back and tons of achievements,
(Tonla başarı)
(Tons of achievements)
Anlayamadılar
They didn't understand.
Ellerimden bi' şey gelmez ama yine dar geliyo' ve ediyo' veda
My hands are tied, but still, life feels constricting, and it bids farewell,
Yerin altı benim evim gibi bak
The underground feels like my home, see,
Yine mâl olabilir hayatına
Life can become meaningless again,
Yine mallar çoğaldılar!
The fools have multiplied!
Ben hayatı anlatırım Cudi ya da Kandil
I narrate life, Cudi or Kandil,
Sen havyar yerken dersin: "Alabalık dandik"
While you eat caviar and say, "Trout is trash,"
Ben Jonathan Livingston ya da Mahatma Gandhi
I am Jonathan Livingston or Mahatma Gandhi,
Ben yalnızlıktan güç alırım, kalabalıktan değil!
I draw strength from solitude, not crowds!
(Kalabalıktan değil)
(Not from crowds)
Zamanın akışı dönüyo' (dönüyo')
The flow of time keeps turning (turning),
Seni de beni de biliyo' (biliyo')
It knows you and me (it knows),
Yaşamanın bi' nedeni yok!
There's no reason to live!
Savaşı kazansan da kaybedersin yine masada
Even if you win the war, you lose at the table,
Hayat böyledir ve ne fark eder inanmasalar
That's how life is, and it doesn't matter if they don't believe,
İnanma salağa, seni gidi havalı pelerin
Don't believe the fool, you fancy cape,
Eğer hakkımda bilmiyosan kapa la çeneni
If you don't know about me, shut your trap.
Yaşamak isterken erken ölürüz
We die young when we long to live,
Yaşamak isterken
When we yearn for life,
Umuda sarılmak isterken
When we seek solace in hope,
Hayale kavuşmak isterken
When we strive to reach our dreams.
Onlar ölmemi isterler
They want me dead,
Günümü de görmemi isterler
They don't want me to see another day,
Onlar savaşmak isterler
They crave war,
Kırıp da barışmak isterler
They desire to break and then mend.
Ayağımı yatağa göre uzatırım yorgana değil
I stretch my legs according to the bed, not the blanket,
Bana destek olan sanki Morgana main
It's as if Morgana main supports me,
Ortama beyin gerek oğlum, ortama beyin
We need brains in this environment, son, brains,
Zorlama beni dedim ama horlar emeği
I said don't force me, but they scorn hard work.
Horoz dövüşü sever onlar
They love cockfights,
Rap'i kurtarır elinde biberonla
Saving rap with a baby bottle in hand,
Ve de bi'kaç lafım daha var dinleyici sana
And I have a few more words for you, listener,
Fanboy olan kendini dinleyici sanar
Fanboys think they are listeners.
Siz dur dedikçe biz ah daha da ileri baktık
The more you told us to stop, the further we looked ahead,
Ulen IQ'un düşük yaptıysa n'apabilirim tatlım?
What can I do, honey, if your IQ is low?
Er ya da geç diyceksin "Abilerimiz haklı"
Sooner or later, you'll say, "Our elders were right,"
Kimi mental retardasyonu harbiden abartmış...
Some have truly exaggerated their mental retardation...
Direkt vurup geçtim, bu renk bunu seçti bak
I hit and moved on, this color chose this, look,
Hakkımda konuşurken muhtemel keştin
You probably discovered it while talking about me,
2003'te sahnedeyken leş bi' bebektin
You were a lousy baby when I was on stage in 2003,
Ben aynı altı giyip beş klip çektim
I shot five music videos wearing the same underwear.
Ukde gibi kalır rap içinizdekinle
Rap remains a grudge within you,
Müziği dinlemeyin oğlum içinizde kinle
Don't listen to music with hatred in your heart, son,
Beni sevmiyomuymuş
He doesn't like me,
Miş miş, muş muş çok da sikimde
Blah blah, blah blah, I don't give a damn.
Durduğunda anlatır mermi hisleri
When it stops, the bullet will tell its feelings,
Umrumdaymış gibi yapayım da değerli hissedin
Let me pretend to care so you can feel valued,
Hayat belki de hepimizi çokça şımartmış
Maybe life has spoiled us all too much,
Ben en yüksek egonuza kuş bakışı baktım
I looked down on your highest ego from a bird's eye view.
Yaşamak isterken erken ölürüz
We die young when we long to live,
Yaşamak isterken
When we yearn for life,
Umuda sarılmak isterken
When we seek solace in hope,
Hayale kavuşmak isterken
When we strive to reach our dreams.
Onlar ölmemi isterler
They want me dead,
Günümü de görmemi isterler
They don't want me to see another day,
Onlar savaşmak isterler
They crave war,
Kırıp da barışmak isterler
They desire to break and then mend.





Writer(s): Barış çetin

Sehabe - Uçurtma
Album
Uçurtma
date de sortie
18-10-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.