Sehabe - Uçurtmayı Vurmasınlar - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sehabe - Uçurtmayı Vurmasınlar - Remix




Ben buluta çok sarıldım, herkes ağlamaz sanırdı
Я так сильно цеплялся за облако, что не все думали, что плачут
Şimşeklerin ziline basıp kaçıp sonra ıslanırdım
Я бы нажал на колокол молнии и убежал, а потом намокнул
Başka bir şey bekleme benden
Больше ничего не жди от меня
Ben bittim, ben benden geçtim
Мне конец, я прошел через меня
Kalbim renkli tebeşir
Мое сердце - цветной мел
Boşver beni, sıradan bir karakterim
Забудь обо мне, я обычный персонаж
Siyah beyaz gözükür gökkuşağının karakteri?
Выглядит ли черно-белый характер радуги?
Boşver beni, iyiyim ben eksik olma
Забудь обо мне, я в порядке, не пропадай.
Rüyalar yeter zaten, kokun eksik olmaz
Хватит снов, ты не будешь пахнуть
Gökyüzüne saklandım, kimse bulmasın daha
Я спрятался в небе, пусть никто еще не найдет
Küçük barış dedi "Uçurtmayı vurmasınlar"
Маленький мир сказал: "Пусть не стреляют в воздушного змея"
Bırak vursunlar, kuzu unutur mu kurdu
Пусть стреляют, забывает ли ягненок?
Kalbinin varoşlarına gecekondu kurdun
Ты построил трущобы в трущобах своего сердца
Kader mayın tarlası, her bi yerde tuzak var
Сапер судьбы, повсюду ловушки
Senin yaptığın açık yaraya tuz atmak
То, что ты делаешь, это бросаешь соль в открытую рану
Geçmişi boş ver ama aynı yerdeyim
Забудь о прошлом, но я в одном месте
Benden bi halt olmaz evet eskiciye ver beni
Ни хрена от меня не будет, да отдай меня старому
Yaşlandım biliyorum ama beni biraz bebeksi bul
Я знаю, что старею, но найди меня немного по-детски
Büyük vaadim yok sana
У меня нет для тебя больших обещаний
Bir kalbim var hepsi bu
У меня есть сердце, вот и все
İstediğini söyle, harbiden hiç alınmam
Говори, что хочешь, я действительно не обижусь
Sana karşı güçsüzüm, iki tokatlık canım var
Я слаб к тебе, у меня две пощечины.





Writer(s): Barış çetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.