Sehabe - İntihar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sehabe - İntihar




İntihar
Suicide
Şimdi kulaklığı taktım farklı bir dünyadayım
Headphones on, I'm in a different world now
İnsanları görüyo′m ama bıraktım dünyaları
I see people, but I've left their worlds behind
Kalabalık samimi değil elimi uzatmam
The crowd's not friendly, I won't reach out my hand
3-5 arkadaşım var, onlar da uzakta
I have 3-5 friends, and they're all far away
Onlarca yalan var ve onlar da görmedi
There are dozens of lies, and they haven't seen them
Kavgaya girmedim ama yırtıldı gömleğim
I didn't fight, but my shirt is torn
İçim çok sıkılıyo' bu iyi bir hâl değil
I feel so suffocated, this isn't a good state
Kitap okumaktan bile vazgeçmiş hâldeyim
I've even given up reading books
Müziği bırak dedim, git leşini kaldır
I told the music to stop, go pick up your corpse
Dönemdeki 8 dersin 5′ini kaldım
I failed 5 out of 8 classes this semester
Aslında ben öldüm; dikilmedi mezar taşım
Actually, I'm dead; my tombstone hasn't been erected
Ayaklarım her gün, her gün mezar taşır
My feet carry tombstones every day, every day
Her gün bir şey olur ayrılırım bedenden
Something happens every day, I separate from my body
"Sen gül" demez kimse, ayrılır bedenler
Nobody says "Smile", bodies separate
Kendimden bahsedince 'emekliyor' derler
When I talk about myself, they say I'm "crawling"
Karı kız anlatayım, ne bekliyo′n benden?
Should I talk about women, what do you expect from me?
Ben de bilirdim geri gelmeyi
I knew how to come back too
Ben de delirdim bu bedel değil
I went crazy too, this isn't the price
Sen de bilirsin aynı yerdeyim
You know too, I'm in the same place
"Geri gel!" dedim. Geri gelmedin
I said "Come back!" You didn't come back
Eve kapandım önümde yastık
I locked myself in the house, pillow in front of me
Gözümün her tarafı gömülü
Every part of my eyes is buried
İntihar etmek istedim astım yüzümü
I wanted to commit suicide, I hung my face
Kim, kim üzülür?
Who, who would be sad?
Müzikten başka şu an emin ol yok bir dileğim
Right now, believe me, I have no other wish than music
Yeraltının dibinden gelenin bükülmez bileği ama
The one coming from the depths of the underground has an unbending wrist, but
O bile olmuyo′ bak, kayıtlarım berbat halen
Even that doesn't happen, look, my recordings are still terrible
Bir de diss gelir ayda ortalama 14 tane
And I get dissed about 14 times a month
Buraya bulaşma kapalı bir düzendir
Don't get involved here, it's a closed system
Kellen ağır geliyorsa yaparız bi' güzellik
If your head feels heavy, we can do you a favor
Bir dörtlük fazla bile lan harbi sevinin
One verse is more than enough, seriously, be happy
Sizi maymun etsem en çok Darwin sevinir
If I made you monkeys, Darwin would be the happiest
Üstüme giydiğim ateş, atlet değil
What I'm wearing is fire, not a tank top
Çoluk çocukla uğraşmam bırak muhabbetleri
I don't mess with kids, leave the chit-chat
Bu rahmetlinin içi yanar. Bu yüzden
This deceased one's inside burns. That's why
Kimseye güvenmiyo′m, değişir bu yüzler
I don't trust anyone, these faces change
Değişim bu yüzden ve demem sana keşke dönsen
Change is therefore, and I wouldn't say I wish you were back
Bi' kız vardı yani evvel zaman 5 yıl önce
There was a girl, you know, 5 years ago
Şimdi bi′ müzik var, o da acemi birliği
Now there's music, and that's the rookie league
Ölüp gitsem dinlenir miyim, acaba kim bilir?
If I died, would I rest? I wonder who knows?
Ben de bilirdim geri gelmeyi
I knew how to come back too
Ben de delirdim bu bedel değil
I went crazy too, this isn't the price
Sen de bilirsin aynı yerdeyim
You know too, I'm in the same place
"Geri gel!" dedim. Geri gelmedin
I said "Come back!" You didn't come back
Eve kapandım önümde yastık
I locked myself in the house, pillow in front of me
Gözümün her tarafı gömülü
Every part of my eyes is buried
İntihar etmek istedim astım yüzümü
I wanted to commit suicide, I hung my face
Kim, kim üzülür?
Who, who would be sad?
Ben de bilirdim geri gelmeyi
I knew how to come back too
Ben de delirdim bu bedel değil
I went crazy too, this isn't the price
Sen de bilirsin aynı yerdeyim
You know too, I'm in the same place
"Geri gel!" dedim. Geri gelmedin
I said "Come back!" You didn't come back
Eve kapandım önümde yastık
I locked myself in the house, pillow in front of me
Gözümün her tarafı gömülü
Every part of my eyes is buried
İntihar etmek istedim astım yüzümü
I wanted to commit suicide, I hung my face
Kim, kim üzülür?
Who, who would be sad?





Writer(s): Barış çetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.