Sehvaraz feat. Cans & Karkin - Operasyon - Radio Edit - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Sehvaraz feat. Cans & Karkin - Operasyon - Radio Edit




Operasyon - Radio Edit
Operation - Radio Edit
Sizlere taviz yok, kovalarız dibine kadar
Für euch gibt es keine Zugeständnisse, wir jagen euch bis zum Ende
Yazılır gizlice adisyon
Die Rechnung wird heimlich geschrieben
Klişelere halim yok, vaktim bol rap dökülür
Ich habe keine Lust auf Klischees, ich habe viel Zeit, Rap fließt heraus
Mamak, Cebeci, Çankaya buralara Paris yok
Mamak, Cebeci, Çankaya, hier gibt es kein Paris
Çevremde pislik var, bu ne istikrar?
Um mich herum ist Dreck, was für eine Stabilität?
Bana hisli parça lazım, lowları kim takar?
Ich brauche einen gefühlvollen Song, wer interessiert sich für die Lows?
Borcum yeteneğim, ödersin hiçbiri olmazsa
Meine Schuld ist mein Talent, du bezahlst, wenn es keins gibt
Koydum geleneği, Eser yazılır gösteri maksatsa
Ich habe die Tradition beibehalten, ein Werk wird geschrieben, wenn die Show das Ziel ist
Gelemezsin bir yere çalıntı sözleri yazmakla
Du kannst nirgendwo hinkommen, indem du gestohlene Texte schreibst
Tayfam boş konuşan ağzını iki dakika sürmez pataklar
Meine Crew redet nicht viel, dein Mundwerk wird keine zwei Minuten durchhalten, es wird zerschlagen
Senin eline şeker bana kalem
Du bekommst Zucker in die Hand, ich einen Stift
Eser sade mahzen değil bana kale
Das Werk ist nicht nur ein Keller, sondern eine Festung für mich
Sana hani Rap? Aldım hepsi benim
Wo ist dein Rap? Ich habe alles genommen, es gehört mir
Dinlerken sen "Dale don dale"
Während du "Dale don dale" hörst
Post attığın benim mahalle
Du postest in meiner Nachbarschaft
Abilerin seni almazken kaale
Während deine älteren Brüder dich nicht ernst nehmen
Kurdum yetenek dehası taret
Ich habe ein Talent-Genie-Geschütz aufgebaut
Şarkılarda koko, içerler realde salep
In den Liedern Koks, in Wirklichkeit trinken sie Salep
Sanırdım kendimi süt
Ich hielt mich für Milch
Bu daha ilk, kazı koluna "23"
Das ist erst der Anfang, kratz dir "23" in den Arm
Selamı vermekle edemez cüret
Mit einem Gruß kann man sich keine Frechheit erlauben
Kalbimde sakladığım şeyin adı "güç"
Das, was ich in meinem Herzen bewahre, heißt "Kraft"
İç şimdi doya doya, meydana flowlar moda
Trink jetzt, bis du satt bist, auf dem Platz sind Flows in Mode
Linç olur medyada maymun yeni kobay
In den Medien wird der Affe gelyncht, das neue Versuchskaninchen
20 sene olamazsınız bizim gibi olay
Ihr werdet in 20 Jahren nicht so ein Ereignis sein wie wir
Mesele varmak sona
Es geht darum, ans Ziel zu gelangen





Writer(s): Yiğit Karkın


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.