Paroles et traduction Sehvaraz - Deli Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Görende
uzaktan
der
deli
gibi
Всякий,
кто
увидит
издалека,
скажет:
"Как
безумный"
Yazar
yazar
durur
kalem
her
seferimi
Пишу
и
пишу,
перо
фиксирует
каждый
мой
шаг
Wack
mc
bu
laf
sana;
Wack
mc,
это
тебе:
"Yetenek
yoksa
açılmayan
ağızlarına
pen-se
getirin"
"Если
нет
таланта,
принесите
пенсне
для
своих
неоткрывающихся
ртов"
İşe
yaramaz
istediğinizi
yapın
Бесполезные,
делайте
что
хотите
Sonunda
yine
hepsinin
gözü
kalır
В
конце
концов,
у
всех
останется
лишь
взгляд
Gerek
yok
Twitter
fenoları
ödül
alır
hah
Не
нужны
герои
Твиттера,
награды
получают
хах
Ne
Rap
ne
gönül
kalır
hah
Ни
рэпа,
ни
души
не
останется
хах
Masa
başı
istemem,
olsun
mu
parti?
Не
хочу
офисной
работы,
устроим
вечеринку?
Kasalar
doldu
mu
harbi?
Кассы
полны,
правда?
Gerek
yoktu
sanki
Кажется,
это
было
не
нужно
Yeniden
yeniden
Rap
vakti
Снова
и
снова
время
рэпа
Eksenime
giremez
Не
может
войти
в
мою
орбиту
Terslerime
gelemez
Не
может
идти
против
меня
Backlerimi
dahi
veremem
Даже
бэк-вокал
не
могу
дать
Kendini
bil
hemen
Узнай
себя
сейчас
же
Kendini
bil
hemen
Узнай
себя
сейчас
же
Yolumdan
uzağa
gidemem
Не
могу
уйти
далеко
от
своего
пути
Düşmansan
bana
oyna
kaderimi
Если
ты
враг,
играй
с
моей
судьбой
Küstahlar
gibi
dağları
del
geç
Как
дерзкие,
пронзи
горы
Toplarım
er
geç
Соберу
всё
рано
или
поздно
Sana
güneşler
bana
hüsranlar
Тебе
солнце,
мне
разочарования
Düşmansan
bana
oyna
kaderimi
Если
ты
враг,
играй
с
моей
судьбой
Küstahlar
gibi
dağları
del
geç
Как
дерзкие,
пронзи
горы
Toplarım
er
geç
Соберу
всё
рано
или
поздно
Sana
güneşler
bana
hüsranlar
Тебе
солнце,
мне
разочарования
Zor,
işleriniz
boş
Трудно,
ваши
дела
пусты
Bir
gençliğim
var
feda
ettiğim
hoş
У
меня
есть
молодость,
которую
я
с
радостью
отдал
Yanar
söner
ışıklar,
bir
var
bir
yok
Мерцают
огни,
то
есть,
то
нет
Sanki
bana
hep
loş
(Sanki
bana
hep
loş)
Словно
для
меня
всегда
полумрак
(Словно
для
меня
всегда
полумрак)
Akşam
mahalle
arası
yoklama
Вечером
в
районе
перекличка
Elin
gitmiyorsa
baştan
zorlama
Если
рука
не
идет,
не
заставляй
с
самого
начала
Seni
küçük
velet
gelemiyorsun
zorlara
Ты,
мелкий
сопляк,
не
справишься
с
трудностями
Alışkın
bu
hikaye
mutsuz
sonlara
Привык
к
этой
истории
с
несчастливым
концом
Düşmansan
bana
oyna
kaderimi
Если
ты
враг,
играй
с
моей
судьбой
Küstahlar
gibi
dağları
del
geç
Как
дерзкие,
пронзи
горы
Toplarım
er
geç
Соберу
всё
рано
или
поздно
Sana
güneşler
bana
hüsranlar
Тебе
солнце,
мне
разочарования
Düşmansan
bana
oyna
kaderimi
Если
ты
враг,
играй
с
моей
судьбой
Küstahlar
gibi
dağları
del
geç
Как
дерзкие,
пронзи
горы
Toplarım
er
geç
Соберу
всё
рано
или
поздно
Sana
güneşler
bana
hüsranlar
Тебе
солнце,
мне
разочарования
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emre Biber
Album
23
date de sortie
23-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.