MONONOKE III [san] -
Seiji Oda
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MONONOKE III [san]
MONONOKE III [san]
Feel
like
MONONOKE,
something
missing
in
my
soul
Fühle
mich
wie
MONONOKE,
etwas
fehlt
in
meiner
Seele
I
see
both
sides,
through
the
highs
and
the
lows
Ich
sehe
beide
Seiten,
durch
Höhen
und
Tiefen
It
ain't
worked
the
first
time,
took
a
different
approach
Es
hat
beim
ersten
Mal
nicht
geklappt,
habe
einen
anderen
Ansatz
gewählt
Shit
ain't
been
the
same
since
the
distance
and
I
know
Scheiße,
ist
nicht
mehr
dasselbe
seit
der
Distanz,
und
ich
weiß
es
Everybody
always
told
me,
keep
your
friends
close
Alle
haben
mir
immer
gesagt,
halte
deine
Freunde
nah
Closer
than
an
enemy,
I'd
rather
be
alone
Näher
als
einen
Feind,
ich
wäre
lieber
allein
Still
on
that
road
where
I'm
going,
I
don't
know
Immer
noch
auf
dem
Weg,
wo
ich
hingehe,
weiß
ich
nicht
In
the
whip
thinkin'
in
circles,
I
ain't
talkin'
sideshows
Im
Auto
denke
ich
im
Kreis,
ich
rede
nicht
von
Sideshows
Ahhh
AaAAA
Eeee
Ahhh
AaAAA
Eeee
I
do
mental
tae
bo
instrumentals
to
help
my
mind
flow
Ich
mache
mentales
Tae
Bo
zu
Instrumentalstücken,
um
meinen
Geist
fließen
zu
lassen
It's
essential
like
water,
I
flow
Es
ist
essentiell
wie
Wasser,
ich
fließe
In
between
and
beside,
up
above
and
below
Zwischen
und
neben,
über
und
unter
Overneath,
under
sky
in
the
sea
fire
floats
Über,
unter
dem
Himmel,
im
Meer
schwimmt
Feuer
High
tide
overflow,
riptide
under
tow
Flut,
Überflutung,
Sog
unter
der
Strömung
Coke
white
cortez
ten
toes
in
the
snow
Kokainweiße
Cortez,
zehn
Zehen
im
Schnee
Double
sided
lobes,
(Hippocampadextrous]
Doppelseitige
Lappen,
(Hippocampadextrous]
Creative
and
logical
(Radical
like
leftists)
Kreativ
und
logisch
(Radikal
wie
Linke)
My
mind
limitless,
heart
still
liminal
Mein
Verstand
ist
grenzenlos,
mein
Herz
immer
noch
liminal
My
heart
still
liminal
Mein
Herz
ist
immer
noch
liminal
Shout
out
to
Lucia,
porque
no
los
dos
Shout
out
an
Lucia,
porque
no
los
dos
Some
young
mixed
kids
we
just
tryna
find
home
Ein
paar
junge
gemischte
Kinder,
wir
versuchen
nur,
ein
Zuhause
zu
finden
Mama
told
me
where
a
coat,
baby,
it
could
get
cold
Mama
sagte
mir,
ich
soll
einen
Mantel
tragen,
Baby,
es
könnte
kalt
werden
Now
I'm
findin'
new
old
clothes
at
the
thrift
store
Jetzt
finde
ich
neue
alte
Kleidung
im
Secondhand-Laden
Feel
like
MONONOKE
Fühle
mich
wie
MONONOKE
I
feel
it
in
my
KOKORO
Ich
fühle
es
in
meinem
KOKORO
I
see
both
sides,
but
I
ain't
alone
Ich
sehe
beide
Seiten,
aber
ich
bin
nicht
allein
Yeah,
I
can't
choose
why
not
both
Ja,
ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
warum
nicht
beides
Everybody
always
told
me
to
keep
my
friends
close
Alle
haben
mir
immer
gesagt,
ich
soll
meine
Freunde
nah
halten
Closer
than
my
enemies,
I'd
rather
be
alone
Näher
als
meine
Feinde,
ich
wäre
lieber
allein
Still
on
that
road
where
I'm
going,
I
don't
know
Immer
noch
auf
dem
Weg,
wo
ich
hingehe,
weiß
ich
nicht
In
the
whip
thinkin'
in
circles,
I
ain't
talkin'
sideshows
Im
Auto
denke
ich
im
Kreis,
ich
rede
nicht
von
Sideshows
Skrrrrrrr
(Skrrrrrr)
Skrrrrrrr
(Skrrrrrr)
Skrrrrrraaahhhhhh
Skrrrrrraaahhhhhh
SkraaAAaaAAAhhh
SkraaAAaaAAAhhh
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
その喉切り裂いて二度と無駄口叩けぬようにしてやる
Ich
werde
dir
die
Kehle
aufschlitzen,
damit
du
nie
wieder
Unsinn
redest.
I'll
cut
your
throat,
that'll
shut
you
up!
Ich
schneide
dir
die
Kehle
durch,
das
wird
dich
zum
Schweigen
bringen!
まだ言うか人間の指図は受けぬ
Sagst
du
immer
noch,
dass
ich
keine
Befehle
von
Menschen
entgegennehme?
I
don't
listen
to
humans!
Ich
höre
nicht
auf
Menschen!
その美しい
Du
bist
wunderschön
You're
beautiful
Du
bist
wunderschön
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seiji Oda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.