seiji oda feat. Sara Kawai - MONONOKE III [san] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction seiji oda feat. Sara Kawai - MONONOKE III [san]




MONONOKE III [san]
МОНОНОКЕ III [сан]
Feel like MONONOKE, something missing in my soul
Чувствую себя МОНОНОКЕ, чего-то не хватает в моей душе
I see both sides, through the highs and the lows
Я вижу обе стороны, и взлеты, и падения
It ain't worked the first time, took a different approach
В первый раз не сработало, выбрал другой подход
Shit ain't been the same since the distance and I know
Дерьмо не то, что было с тех пор, как расстояние, и я знаю
Everybody always told me, keep your friends close
Всегда говорили мне: держи друзей близко
Closer than an enemy, I'd rather be alone
Ближе, чем врага, я лучше буду один
Still on that road where I'm going, I don't know
Все еще на той дороге, куда иду, не знаю
In the whip thinkin' in circles, I ain't talkin' sideshows
В тачке думаю по кругу, я не говорю о побочных шоу
Ahhh AaAAA Eeee
Ahhh AaAAA Eeee
I do mental tae bo instrumentals to help my mind flow
Я занимаюсь ментальным таэ бо под инструменталы, чтобы помочь моему разуму течь
It's essential like water, I flow
Это необходимо, как вода, я теку
In between and beside, up above and below
Между и рядом, сверху и снизу
Overneath, under sky in the sea fire floats
Внизу, под небом, в море плывет огонь
High tide overflow, riptide under tow
Перелив прилива, отлив на буксире
Coke white cortez ten toes in the snow
Белые, как кокс, кортезы, десять пальцев на снегу
Double sided lobes, (Hippocampadextrous]
Двусторонние доли, (Гиппокампекстроус]
Creative and logical (Radical like leftists)
Креативный и логичный (Радикальный, как левые)
My mind limitless, heart still liminal
Мой разум безграничен, сердце все еще пороговое
My heart still liminal
Мое сердце все еще пороговое
Shout out to Lucia, porque no los dos
Привет Лусии, почему бы и нет?
Some young mixed kids we just tryna find home
Несколько молодых метисов, мы просто пытаемся найти дом
Mama told me where a coat, baby, it could get cold
Мама говорила мне, надень пальто, детка, может быть холодно
Now I'm findin' new old clothes at the thrift store
Теперь я нахожу новую старую одежду в секонд-хенде
Feel like MONONOKE
Чувствую себя МОНОНОКЕ
I feel it in my KOKORO
Я чувствую это в своей КОКОРО
I see both sides, but I ain't alone
Я вижу обе стороны, но я не одинок
Yeah, I can't choose why not both
Да, я не могу выбрать, почему бы не оба
Everybody always told me to keep my friends close
Все всегда говорили мне держать друзей близко
Closer than my enemies, I'd rather be alone
Ближе, чем моих врагов, я лучше буду один
Still on that road where I'm going, I don't know
Все еще на той дороге, куда иду, не знаю
In the whip thinkin' in circles, I ain't talkin' sideshows
В тачке думаю по кругу, я не говорю о побочных шоу
Skrrrrrrr (Skrrrrrr)
Skrrrrrrr (Skrrrrrr)
Skrrrrrraaahhhhhh
Skrrrrrraaahhhhhh
SkraaAAaaAAAhhh
SkraaAAaaAAAhhh
Baby, baby, baby
Детка, детка, детка
Baby, baby, baby
Детка, детка, детка
Baby, baby, baby
Детка, детка, детка
その喉切り裂いて二度と無駄口叩けぬようにしてやる
Я перережу тебе глотку, чтобы ты больше никогда не несла чушь!
I'll cut your throat, that'll shut you up!
Я перережу тебе глотку, это заставит тебя замолчать!
生きろ
Живи
Live
Живи
まだ言うか人間の指図は受けぬ
Я все еще не слушаю приказов людей!
I don't listen to humans!
Я не слушаю людей!
その美しい
Ты прекрасна
You're beautiful
Ты прекрасна





Writer(s): Seiji Oda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.