Seiko Matsuda - Arigatou - traduction des paroles en allemand

Arigatou - Seiko Matsudatraduction en allemand




Arigatou
Danke
いつもと同じ笑顔 ちょっと眠たそう
Dein Lächeln wie immer, du siehst ein bisschen müde aus
あなたの元気な声 心あたたかくなる
Deine fröhliche Stimme wärmt mein Herz
このままずっと変わらないままで
Genau so, für immer unverändert
穏やかな二人の時間 いつまでも大切にしたいの
Unsere ruhige Zeit zu zweit, ich möchte sie für immer schätzen
ありがとう 今日も元気よ
Danke, mir geht es heute auch gut
優しい愛に包まれている
Ich bin von zärtlicher Liebe umgeben
幸せだわ
Ich bin glücklich
ありがとう 今日も元気ね
Danke, auch dir geht es heute gut.
何より大切な輝く宝物
Der wichtigste strahlende Schatz von allen
永遠に
Für immer
いつもと同じ時間 今朝も慌ててる
Zur gleichen Zeit wie immer, auch heute Morgen bist du in Eile
振り向き右手を上げ 混んだ駅に向かう
Du drehst dich um, hebst die rechte Hand und gehst zum vollen Bahnhof
あなたの背中見送り祈るの
Ich sehe dir nach, wie du gehst, und bete
安全に今日も一日過ごしてね 無理したりしないで
Pass auf dich auf heute, überanstrenge dich nicht
ありがとう 出会えたことが
Danke, dass wir uns begegnen konnten
何より素敵感謝してるの
Es ist das Wunderbarste, ich bin dankbar dafür
幸せだわ
Ich bin glücklich
ありがとう 私の側で
Danke, an meiner Seite
優しく微笑んで見つめていてほしい
Ich möchte, dass du mich sanft anlächelst und ansiehst
永遠に
Für immer
ありがとう 今日も元気ね
Danke, auch dir geht es heute gut.
何より大切な輝く宝物
Der wichtigste strahlende Schatz von allen
永遠に
Für immer
私の側で
An meiner Seite
優しく微笑んで見つめていてほしい
Ich möchte, dass du mich sanft anlächelst und ansiehst
永遠に...。
Für immer...





Writer(s): 松田 聖子, 小倉 良, 松田 聖子, 小倉 良


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.