Paroles et traduction Seiko Matsuda - Atarashii Ashita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atarashii Ashita
Новый завтрашний день
明日の道に迷った時は
Когда
я
теряюсь
на
завтрашнем
пути,
ひとり空を見上げるの
Я
одна
смотрю
в
небо.
翳りひとつない澄んだ青さに
В
его
чистой,
безоблачной
синеве
心が癒される
Мое
сердце
находит
успокоение.
つまずくことがあったって
Даже
если
я
споткнусь,
それも人生ね
Это
тоже
часть
жизни.
笑顔忘れないで前を向いて(I
will
move
on)
Не
забывай
улыбаться,
смотри
вперед
(I
will
move
on)
生きていけたら何かが生まれるわ
Если
смогу
жить
так,
что-то
родится.
夢を目指し決して諦めない(I'm
waiting
for
a
dream)
Стремясь
к
мечте,
никогда
не
сдавайся
(I'm
waiting
for
a
dream)
思いがあれば見つかるはず
Если
есть
желание,
то
обязательно
найдешь.
きっと新しい明日が
Наверняка
новый
завтрашний
день...
人はひとりじゃ生きていけない
Человек
не
может
жить
один,
そんなことを思う日々
Так
я
думаю
каждый
день.
周りの人と支えあってく
Поддерживая
друг
друга,
愛が重なり勇気となり
Любовь,
превращаясь
в
мужество,
笑顔あれば世界変わるはずよ(I
can
change
the
world)
Если
есть
улыбка,
мир
обязательно
изменится
(I
can
change
the
world)
希望に満ちた未来を築けるわ
Мы
сможем
построить
будущее,
полное
надежды.
辛い涙そっと風に飛ばそう(Wind
is
blowing)
Горькие
слезы
тихонько
развеет
ветер
(Wind
is
blowing)
生きてることは幸せだと
Жить
– это
счастье,
きっと感じられるから
Я
обязательно
это
почувствую.
When
I
smile
When
I
smile
I
can
see
what
I
believe
I
can
see
what
I
believe
That's
the
magic
of
a
smile
(I'm
waiting
for
a
dream)
That's
the
magic
of
a
smile
(I'm
waiting
for
a
dream)
生きてることは幸せだと
Жить
– это
счастье,
きっと感じられるから
Я
обязательно
это
почувствую.
笑顔忘れないで前を向いて(I
will
move
on)
Не
забывай
улыбаться,
смотри
вперед
(I
will
move
on)
生きていけたら何かが生まれるわ
Если
смогу
жить
так,
что-то
родится.
夢を目指し決して諦めない(I'm
waiting
for
a
dream)
Стремясь
к
мечте,
никогда
не
сдавайся
(I'm
waiting
for
a
dream)
思いがあれば見つかるはず
Если
есть
желание,
то
обязательно
найдешь.
きっと新しい明日が
Наверняка
новый
завтрашний
день...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松田 聖子, 松田 聖子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.