Paroles et traduction Seiko Matsuda - Atarashii Ashita
明日の道に迷った時は
когда
ты
потеряешься
завтра
ひとり空を見上げるの
смотрю
в
небо
в
одиночестве.
翳りひとつない澄んだ青さに
В
Ясной
синеве,
которая
не
тускнеет.
つまずくことがあったって
он
сказал,
что
споткнулся.
笑顔忘れないで前を向いて(I
will
move
on)
Не
забывай
свою
улыбку,
смотри
вперед
(я
буду
двигаться
дальше).
生きていけたら何かが生まれるわ
если
бы
я
мог
жить,
что-то
родилось
бы.
夢を目指し決して諦めない(I'm
waiting
for
a
dream)
Стремись
к
мечте
и
никогда
не
сдавайся
(я
жду
мечты).
思いがあれば見つかるはず
если
у
тебя
есть
идея,
ты
найдешь
ее.
きっと新しい明日が
я
уверен,
что
наступит
новое
завтра.
人はひとりじゃ生きていけない
люди
не
могут
жить
в
одиночестве.
そんなことを思う日々
каждый
день
я
думаю
об
этом.
周りの人と支えあってく
поддерживайте
друг
друга
вместе
с
окружающими
людьми
気持ちが大切ね
твои
чувства
важны.
愛が重なり勇気となり
любовь
перекрывается,
мужество
становится
力溢れ出す
Власть
переполняет.
笑顔あれば世界変わるはずよ(I
can
change
the
world)
Если
у
тебя
есть
улыбка,
мир
должен
измениться
(я
могу
изменить
мир).
希望に満ちた未来を築けるわ
мы
можем
построить
будущее,
полное
надежд.
辛い涙そっと風に飛ばそう(Wind
is
blowing)
Болезненные
слезы
давай
тихо
полетим
на
ветру
(ветер
дует)
生きてることは幸せだと
я
счастлива,
что
жива.
きっと感じられるから
я
уверен,
ты
почувствуешь
это.
When
I
smile
Когда
я
улыбаюсь
...
I
can
see
what
I
believe
Я
вижу
то
во
что
верю
That's
the
magic
of
a
smile
(I'm
waiting
for
a
dream)
Это
магия
улыбки
(я
жду
мечты).
生きてることは幸せだと
я
счастлива,
что
жива.
きっと感じられるから
я
уверен,
ты
почувствуешь
это.
笑顔忘れないで前を向いて(I
will
move
on)
Не
забывай
свою
улыбку,
смотри
вперед
(я
буду
двигаться
дальше).
生きていけたら何かが生まれるわ
если
бы
я
мог
жить,
что-то
родилось
бы.
夢を目指し決して諦めない(I'm
waiting
for
a
dream)
Стремись
к
мечте
и
никогда
не
сдавайся
(я
жду
мечты).
思いがあれば見つかるはず
если
у
тебя
есть
идея,
ты
найдешь
ее.
きっと新しい明日が
я
уверен,
что
наступит
новое
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松田 聖子, 松田 聖子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.