Seiko Matsuda - Chase My Dreams~明日へのStep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seiko Matsuda - Chase My Dreams~明日へのStep




Chase My Dreams~明日へのStep
Chase My Dreams~Шаг навстречу завтрашнему дню
嵐が過ぎ 静かな朝にめざめ
Шторм прошел, и в тихом утре проснувшись,
涙の粒 そっと ぬぐってみるの
Слезинки тихонько стираю с лица.
昨日より優しい
Более нежной, чем вчера,
自分に巡り会う...
Я снова встречаюсь с собой...
苦しみの後には
После страданий,
きっと幸せ来るから...
Наверняка придет счастье...
何度も そう... 唇かんで泣いた...
Много раз... да... кусая губы, я плакала...
そんな事も... きっと忘れられるわ...
Но все это... я обязательно забуду...
今日の日より明日が
Завтрашний день будет ярче,
もっと 輝いてく...
Чем сегодняшний...
新しい世界ヘ
В новый мир
踏み出すチャンスつかんで...
Я воспользуюсь шансом шагнуть...
Step step step... 一歩ずつ
Шаг, шаг, шаг... понемногу
I'm Just dreaming...
Я просто мечтаю...
We could be together
Мы могли бы быть вместе
Jump jump jump... 夢乗せて
Прыжок, прыжок, прыжок... с мечтой
舞い上がってくわ...
Взлечу я ввысь...
悲しい時 あなたの愛をいつも
В грустные моменты твою любовь всегда
胸に抱いて 勇気を出していたの
Я к сердцу прижимала, чтобы найти в ней силы.
こんなにも大きな
Такой огромной
愛に包まれてた
Любовью окутана
そんな自分みつめて
На такую себя я смотрю
もっと... きらめいてゆくの...
И еще... ярче сияю...
Step step step... 手をつなぎ
Шаг, шаг, шаг... держась за руки
I'm Just dreaming
Я просто мечтаю
We could be together
Мы могли бы быть вместе
Jump jump jump... 希望へと
Прыжок, прыжок, прыжок... к надежде
飛び立って行くわ...
Я устремляюсь...
ねぇ... 子供の頃に
Знаешь... ту искренность,
いつも持ってた
Которая всегда была со мной
素直な気持ちを
В детстве,
これからずっと
Я хочу сохранить
大事にしたい...
Навсегда...
Wow wow
Wow wow
Step step step... 歌声が
Шаг, шаг, шаг... мой голос
I'm just dreaming...
Я просто мечтаю...
We could be together...
Мы могли бы быть вместе...
Jump jump jump... あなたへと
Прыжок, прыжок, прыжок... к тебе
響いていくでしょう...
Донесется, я знаю...
Step step step... 未来へと
Шаг, шаг, шаг... в будущее
I'm just dreaming
Я просто мечтаю
We could be together
Мы могли бы быть вместе
Jump jump jump... いつだって
Прыжок, прыжок, прыжок... всегда
はばたいていくわ...
Буду парить я...
「しあわせ」を求め...
В поисках «счастья»...





Writer(s): 大村雅朗, 松田聖子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.