Paroles et traduction Seiko Matsuda - Eternity 〜永遠〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternity 〜永遠〜
Вечность 〜永遠〜
あなたへのこの想い抱きしめ生きてるの
Я
живу,
храня
в
сердце
эти
чувства
к
тебе.
こんなにも溢れてる愛届いてるの?
Доходит
ли
до
тебя
эта
моя
всепоглощающая
любовь?
返事がないからきっと元気だと
Раз
ответа
нет,
значит,
ты
здоров,
勝手に思ってるわ
おかしいでしょう
Так
я
думаю.
Глупо,
правда?
ねえ
信じることできなければ愛せないわ
Знаешь,
если
не
верить,
то
и
любить
невозможно.
ねえ
泣いているわこの心が恋しすぎて
Знаешь,
мое
сердце
плачет
от
этой
слишком
сильной
любви.
いま
抱きしめて折れるほど
Обними
меня
сейчас
так
крепко,
как
только
сможешь,
もう離さないでね
И
больше
никогда
не
отпускай.
会いたくて淋しくて眠れぬ夜もある
Бывают
ночи,
когда
я
не
могу
уснуть,
потому
что
скучаю
по
тебе,
хочу
тебя
увидеть.
そんな日は窓辺から空見上げるのよ
В
такие
ночи
я
смотрю
на
небо
из
окна.
輝く星たちなぐさめてくれる
Сияющие
звезды
утешают
меня.
あなたは笑うかしらこんな私を
Интересно,
смеешься
ли
ты
надо
мной
такой?
ねえ
誓い合った語り合った互いの夢
Знаешь,
мы
клялись
друг
другу,
говорили
о
наших
мечтах.
ねえ
大事にして歩いて行こう支え合って
Знаешь,
давай
будем
беречь
их,
идти
по
жизни
вместе,
поддерживая
друг
друга.
いま
抱きしめて折れるほど
Обними
меня
сейчас
так
крепко,
как
только
сможешь,
もう離さないでね
И
больше
никогда
не
отпускай.
ねえ
出会ったこと奇跡なのねこの世界で
Знаешь,
наша
встреча
- настоящее
чудо
в
этом
мире.
ねえ
永遠だと信じてるわ二人の愛
Знаешь,
я
верю,
что
наша
любовь
вечна.
いま
抱きしめて折れるほど
Обними
меня
сейчас
так
крепко,
как
только
сможешь,
もう離さないでね
И
больше
никогда
не
отпускай.
いま
抱きしめて折れるほど
Обними
меня
сейчас
так
крепко,
как
только
сможешь,
もう離さないでね
И
больше
никогда
не
отпускай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.