Seiko Matsuda - Futarino Aino Katachi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - Futarino Aino Katachi




Futarino Aino Katachi
Futarino Aino Katachi
これから先は 別々の道歩いて行く
Henceforth, we will tread different paths
そう二人で 決めた瞬間
The moment we both decided
すぐに覚める夢なのと
It was like an ephemeral dream
信じてみたけど... くり返し
I tried to believe it... Repeatedly
流れる涙が確かな 現実を彩る
The flowing tears depict a tangible reality
いつの頃からか
Since when
忙し過ぎる日々に 心がすれ違ってた
Have our hearts grown apart amidst the hustle and bustle?
お互いに いつも 求めるだけになって
We have become accustomed to always seeking
優しささえ 忘れてしまってた
We have even forgotten kindness
まわりの人は いろいろ言うわ
The people around us have much to say
二人の愛 嘘だったと 噂するけど
They spread rumors that our love was a lie
誰も二人の心など
Yet, none can fathom our hearts
分かるはずなどないのに
For they do not possess such understanding
みんな 二人の傷跡 踏みつけて行くの
They trample upon our wounds
人生は何か 互いに問いかけてた
We have questioned each other, seeking life's meaning
束縛し合うことより 愛しているから
As love binds us, we pursue our dreams
お互いに 追いかけてる
We chase after one another
夢をきっと 叶えて欲しかった
I wished for you to fulfill your dreams
これからも 二人
Even henceforth, we shall
見つめあって ゆくでしょう
Gaze upon each other
命が絶える時まで
Until the day our lives end
愛する形は たったひとつじゃないから
For love manifests in myriad forms
歩いて行く 信じた生き方で 二人の人生を...
We shall walk the path we believe in, our lives entwined...





Writer(s): 松田 聖子, 小倉 良, 松田 聖子, 小倉 良


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.