Paroles et traduction Seiko Matsuda - I Miss You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
頬をつたう涙
とめどない
Tears
stream
down
my
cheeks,
unstoppable
君にくちづけして
抱きしめてしまう
I
kiss
you
and
hold
you
close
ねぇ...
どうしてなの...
Darling...
Why
is
it...
あふれる愛なのに
Oh
もっと欲しい
My
love
overflows,
yet
I
crave
more
君を
あなたを
I
miss
you
I
miss
you
永遠があるのなら
このままで
If
we're
destined
to
be
together
forever
見つめあい
すべてを失くしても...
Let's
gaze
into
each
other's
eyes
and
lose
everything
else...
永遠を信じてる
二人なら
We
can
trust
in
our
eternal
love
嵐の中でさえ
生きていける
And
survive
even
in
the
midst
of
a
storm
あなたの
その笑顔で
癒される
Your
smile
alone
heals
me
その手を握るだけで
流れ込むEnergy
Just
holding
your
hand
fills
me
with
energy
Ah...
本当なの...
(本当さ)
Ah...
It's
true...
(It's
true)
聞こえたメッセージ
(出会ったあの夜)
Oh
遠い記憶が
I
heard
the
message
(on
the
night
we
met)
Distant
memories
君に
あなたに
よみがえる
They
come
flooding
back
to
me
永遠の流れへと
漕ぎ出した
We
set
sail
into
the
eternal
flow
小船はめぐり会うDestiny
Our
little
boat
encounters
destiny
永遠が二人もう
はなさない
Eternity
shall
never
let
us
go
嵐の後には
鮮やかなRainbow
After
the
storm
comes
a
vibrant
rainbow
そっと瞳を閉じ
呼吸を重ねて...
I
close
my
eyes
gently
and
align
my
breath
with
yours...
永遠があるのなら
このままで
If
we're
destined
to
be
together
forever
見つめあい
すべてを失しても...
Let's
gaze
into
each
other's
eyes
and
lose
everything
else...
永遠がすべてを輝かせる
Eternity
shall
illuminate
everything
嵐が明けたら
そこにはRainbow
When
the
storm
passes,
a
rainbow
will
appear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松田 聖子, 原田 真二, 原田 真二, 松田 聖子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.