Paroles et traduction Seiko Matsuda - Into the mirror world
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the mirror world
Into the mirror world
つかんだ腕引き寄せたら
If
I
grab
your
arm
and
pull
you
close
強く抱いてくちづけるの
I'll
hold
you
tight
and
kiss
you
熱い吐息に揺れる身体
Your
body
trembles
at
my
hot
breath
ひとつになって愛し合うの
We
become
one
and
make
love
見つめあう瞳から情熱があふれてくる
Our
eyes
meet,
and
passion
overflows
誰も止められないわ
No
one
can
stop
us
シルクの波にのまれてく
We're
drowning
in
a
sea
of
silk
Mirror
に映る夢に身を任せ(I'm
in
your
arms
close
my
eyes)
Surrendering
to
the
dream
in
the
mirror
(I'm
in
your
arms
close
my
eyes)
冷えてた心を今温め合う(Holding
me
tight
all
through
the
night)
(Holding
me
tight
all
through
the
night)
I
feel
my
cold
heart
warm
時を止めたまま二人闇に溶けてく
Time
stops
as
we
melt
into
the
darkness
together
Just
You
and
Me
Just
You
and
Me
このままずっと離さないと
I
won't
let
you
go,
not
ever
耳元そっとささやいてね
Whisper
softly
in
my
ear
たとえ明日が消えても
Even
if
tomorrow
disappears
あなたの腕いられたら
As
long
as
I'm
in
your
arms
何も後悔しない
I'll
have
no
regrets
シルクの海に溺れてく
Drowning
in
a
sea
of
silk
Mirror
に映る夢に身を任せ(I'm
in
your
arms
close
my
eyes)
Surrendering
to
the
dream
in
the
mirror
(I'm
in
your
arms
close
my
eyes)
冷えてた心を今温め合う(Holding
me
tight
all
through
the
night)
(Holding
me
tight
all
through
the
night)
I
feel
my
cold
heart
warm
時を止めたまま二人闇に溶けてく
Time
stops
as
we
melt
into
the
darkness
together
Just
You
and
Me
Just
You
and
Me
Mirror
に映る夢に身を任せ(I'm
in
your
arms
close
my
eyes)
Surrendering
to
the
dream
in
the
mirror
(I'm
in
your
arms
close
my
eyes)
冷えてた心を今温め合う(Holding
me
tight
all
through
the
night)
(Holding
me
tight
all
through
the
night)
I
feel
my
cold
heart
warm
時を止めたまま二人闇に溶けてく
Time
stops
as
we
melt
into
the
darkness
together
Just
You
and
Me
Just
You
and
Me
Just
You
and
Me
Just
You
and
Me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松田 聖子, John Reeves, 松田 聖子, John Reeves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.