Seiko Matsuda - Kaze Wa Akiiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seiko Matsuda - Kaze Wa Akiiro




Kaze Wa Akiiro
Осенний ветер
La La La... Oh, ミルキィ・スマイル
Ла-ла-ла... О, молочная улыбка,
あなたの腕の中で旅をする
В твоих объятиях я путешествую,
Oh, ミルキィ・スマイル 抱きしめて
О, молочная улыбка, обними меня,
やわらかな その愛で
Своей нежной любовью.
忘れるために訪れた海辺の街
В прибрежный город я приехала, чтобы забыть,
ちぎれた愛が指に髪に離れない
Но разорванная любовь не отпускает, в пальцах, в волосах,
泣き虫なのは
Я плачу,
あなたのせいよ
И это твоя вина.
ふるえる心 愛のせいなの
Мое дрожащее сердце это следствие любви,
冷たい砂 足跡ふり返れば
В холодном песке, оглядываясь на следы,
遠くで ほほえむ
Вдали я вижу твою улыбку,
あなたをあなたを感じてるわ
Я чувствую тебя, тебя.
Oh, ミルキィ・スマイル 抱きしめて
О, молочная улыбка, обними меня,
あなたの腕の中で旅をする
В твоих объятиях я путешествую,
Oh, ミルキィ・スマイル 受けとめて
О, молочная улыбка, прими меня,
やわらかな その愛で
Своей нежной любовью.
恋する切符を手にいれたこの渚で
На этом берегу, где я получила билет влюбленных,
ひとつのソーダにストローが二本揺れてた
В одном стакане содовой колыхались две трубочки,
泣き虫なのは
Я плачу,
あなたのせいよ
И это твоя вина.
心のあざは 愛のせいなの
Рана в моем сердце это следствие любви,
冷たい秋 ひとりぼっちの夕暮れ
Холодная осень, одинокий закат,
遠くでほほえむ
Вдали я вижу улыбку,
誰かが誰かが横切るのよ
Кто-то, кто-то проходит мимо.
Oh, ミルキィ・スマイル 抱きしめて
О, молочная улыбка, обними меня,
あなたの腕の中で旅をする
В твоих объятиях я путешествую,
Oh, ミルキィ・スマイル 受けとめて
О, молочная улыбка, прими меня,
やわらかなその愛で
Своей нежной любовью.
La La La... Oh, ミルキィ・スマイル
Ла-ла-ла... О, молочная улыбка,
あなたの腕の中で旅をする
В твоих объятиях я путешествую,
Oh, ミルキィ・スマイル 抱きしめて
О, молочная улыбка, обними меня,
やわらかなその愛で
Своей нежной любовью.





Writer(s): 小田 裕一郎, 三浦 徳子, 三浦 徳子, 小田 裕一郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.