Paroles et traduction Seiko Matsuda - Lemonade no natsu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lemonade no natsu
Lemonade no natsu
白いカフェーから
From
that
white
cafe
揺れる木洩れ陽を見たの
I
gazed
upon
the
wavering
sunlight
filtering
through
the
trees
あとあなたに逢えれば
If
I
can
just
meet
you
again
もうひと足早い夏
Summer
will
arrive
just
a
little
bit
sooner
樹にもたれた貸自転車
A
borrowed
bicycle
propped
against
a
tree
コテージから光を縫って来た
Light
emanated
from
the
cottage
想い出には縛られない
I
am
not
bound
by
memories
もう恋などする気も無い私
I
have
no
intention
of
falling
in
love
again
少し淋しげな
A
slightly
melancholic
肩に降り注ぐ避暑地
Summer
resort
where
the
sun
beats
down
on
my
shoulders
あとあなたに逢えれば
If
I
can
just
meet
you
again
もうひと足早い夏
Summer
will
arrive
just
a
little
bit
sooner
今は私も20才
I
am
now
20
years
old
自由に生きる事を憶えながら
Learning
to
live
freely
一人で生きてる
Living
my
life
alone
時が消した胸の痛み
The
pain
in
my
chest
erased
by
time
忘れるのに一年かかったわ
It
took
a
year
for
me
to
forget
逢いたいのは未練じゃなく
Meeting
you
again
is
not
out
of
longing
サヨナラって涼しく言うためよ
But
to
bid
you
farewell
with
a
cool
indifference
薄いスライスを
As
I
bite
into
a
thin
slice
噛めばせつなさが走る
A
wave
of
sadness
washes
over
me
あとあなたに逢えれば
If
I
can
just
meet
you
again
もうひと足早い夏
Summer
will
arrive
just
a
little
bit
sooner
揺れる木洩れ陽を見たの
I
gazed
upon
the
wavering
sunlight
filtering
through
the
trees
あとあなたに逢えれば
If
I
can
just
meet
you
again
もうひと足早い夏
Summer
will
arrive
just
a
little
bit
sooner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takashi Matsumoto, Karuho Kureta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.