Seiko Matsuda - Love is all ~女子バレーWGP 2008 performance version~ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seiko Matsuda - Love is all ~女子バレーWGP 2008 performance version~




Love is all ~女子バレーWGP 2008 performance version~
Любовь это все ~женская сборная по волейболу WGP 2008 версия для выступления~
We all know
Мы все знаем
Love is all
Любовь это всё
Love is gonna change the world
Любовь изменит мир
君のことを胸に思えば
Когда я думаю о тебе,
どんな事でもできる気がする
Мне кажется, я могу сделать все, что угодно.
くじけそうな弱い心も
Даже когда моё сердце слабое и готово сдаться,
君の笑顔で強くなれるよ
Твоя улыбка делает меня сильнее.
愛することはすべてを変える
Любить - значит менять всё,
信じることが未来へ続く
Верить - значит идти в будущее.
あふれだす世界中に愛が
Пусть любовь переполнит весь мир,
受け止めて力に変えてゆこう
Прими её и преврати в силу.
太陽が真っ赤に燃えている
Солнце горит ярко-красным,
明日への希望を照らしてく
Освещая нашу надежду на завтра.
支えあって生きているのね
Мы живем, поддерживая друг друга.
一人だけではできないことも
То, что невозможно сделать в одиночку,
一緒ならば実現できる
Мы сможем осуществить вместе.
とても素敵ね 出会えたことが
Как же чудесно, что мы встретились.
愛があるから挑戦できる
Любовь дает мне силы принять любой вызов,
信じてるから夢中になれる
Вера позволяет мне отдаваться мечтам.
広げよう世界中に愛を
Давай распространим любовь по всему миру,
優しさが心を満たしてく
Пусть доброта наполняет наши сердца.
しあわせを確かに感じたい
Я хочу почувствовать настоящее счастье,
手を取って明日へ歩いてこう
Взявшись за руки, мы пойдем навстречу завтрашнему дню.
愛することはすべてを変える
Любить - значит менять всё,
信じることが未来へ続く
Верить - значит идти в будущее.
あふれだす世界中に愛が
Пусть любовь переполнит весь мир,
受け止めて力に変えてゆこう
Прими её и преврати в силу.
太陽が真っ赤に燃えている
Солнце горит ярко-красным,
明日への希望を照らしてく
Освещая нашу надежду на завтра.
しあわせを確かに感じたい
Я хочу почувствовать настоящее счастье,
手を取って明日へ歩いてこう
Взявшись за руки, мы пойдем навстречу завтрашнему дню.





Writer(s): 松田聖子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.