Paroles et traduction Seiko Matsuda - Marrakech ~マラケッシュ~ (オリジナル・カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marrakech ~マラケッシュ~ (オリジナル・カラオケ)
Marrakech ~マラケッシュ~ (Original Karaoke)
黒いヴェールで顔をかくして
Hiding
my
face
with
a
black
veil,
妖しい瞳
あなたを射る
My
bewitching
eyes
pierce
through
you.
もう逃げられないわ
指さきの
You
can't
escape
anymore,
from
my
fingertips,
Ah
あやつり糸
虜よ
Ah,
the
strings
that
control
you,
my
captive.
Marrakech
迷路の町
Marrakech,
a
city
of
mazes,
つかまえたら
いいなりよ
Once
caught,
you'll
be
at
my
mercy.
ジャスミンの薫りで
With
the
scent
of
jasmine,
酔わせたいの
I
want
to
intoxicate
you.
Marrakech
高い塔に
Marrakech,
on
the
tall
tower,
蒼い月が上るわ
The
pale
moon
ascends.
絨毯に寝転び
Lie
down
on
the
carpet,
いい夢見なさい
And
have
sweet
dreams.
私を砂漠にさらってもいい
You
can
leave
me
in
the
desert,
金と銀の
鞍のラクダに乗せて
Place
me
on
a
camel
with
a
saddle
of
gold
and
silver.
もうあなたのものよ
魂は
My
soul
is
already
yours,
Ah
透き通った泉よ
Ah,
like
a
crystal-clear
spring.
Marrakech
光り出した
Marrakech,
the
crystal
ball
shines,
水晶球覗くの
Let's
gaze
into
it.
運命を二人で
Together,
let's
change
Marrakech
女のこと
Marrakech,
to
you
who
don't
know
much
アラビアの魔法を
I
want
to
cast
an
Arabian
spell
on
you.
かけてあげたいの
I
want
to
cast
an
Arabian
spell
on
you.
I
Wanna
Magic
Carpet
Ride
I
Wanna
Magic
Carpet
Ride
On
A
Starry
Starry
Night
On
A
Starry
Starry
Night
Let's
Take
A
Magic
Carpet
Ride
Let's
Take
A
Magic
Carpet
Ride
Just
Like
An
Old
Fairy
Tale
Just
Like
An
Old
Fairy
Tale
Marrakech
神秘な星
Marrakech,
mystical
stars,
モロッコの果ての空
In
the
sky
at
the
edge
of
Morocco.
ミント・ティー飲んだら
After
drinking
mint
tea,
Marrakech
女のこと
Marrakech,
to
you
who
don't
know
much
アラビアの魔法を
I
want
to
cast
an
Arabian
spell
on
you.
かけてあげたいの
I
want
to
cast
an
Arabian
spell
on
you.
Marrakech
迷路の町
Marrakech,
a
city
of
mazes,
つかまえたら
いいなりよ
Once
caught,
you'll
be
at
my
mercy.
ジャスミンの薫りで
With
the
scent
of
jasmine,
酔わせたいの
I
want
to
intoxicate
you.
Marrakech
高い塔に
Marrakech,
on
the
tall
tower,
蒼い月が上るわ
The
pale
moon
ascends.
絨毯に寝転び
Lie
down
on
the
carpet,
いい夢見なさい
And
have
sweet
dreams.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bliss Paul, Kipner Steve, Takashi Matsumoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.