Seiko Matsuda - Nemurenai Yoru - traduction des paroles en allemand

Nemurenai Yoru - Seiko Matsudatraduction en allemand




Nemurenai Yoru
Schlaflose Nacht
もう夢中なのみんな
Alle sind schon verrückt nach dir
あなたの魅力に
Nach deinem Charme
溶けてしまいそう
Ich glaube, ich schmelze dahin
見つめられたなら
Wenn du mich ansiehst
ねぇ どうしよう
Hey, was soll ich tun?
こんなライバルばかりで
Mit all diesen Rivalinnen
手強い相手よ 頑張らなきゃ
Sie sind starke Gegnerinnen, ich muss mich anstrengen
教えて どんなタイプなの?
Sag mir, welcher Typ bist du?
好きな女の子
Das Mädchen, das du magst
情報不足なのよ 困っちゃう
Mir fehlen Informationen, das macht mir Sorgen
ときめいて
Mein Herz klopft
Always gonna want you
Ich werde dich immer wollen
愛しているわ
Ich liebe dich
Holding you forever
Dich für immer halten
あなたの心を 振り向かせるまでは
Bis ich dein Herz dazu bringe, sich mir zuzuwenden
眠れない夜
Eine schlaflose Nacht
もう大騒ぎなのよ
Es ist schon ein Riesenwirbel
あなたが誰かと
Nur weil du mit jemandem
話していたって すごい噂
gesprochen hast, wilde Gerüchte
教えて 私じゃダメなの?
Sag mir, bin ich nicht gut genug für dich?
あなたへの気持ち
Meine Gefühle für dich
誰にも負けないのよ 気付いてね
Sind stärker als die von jeder anderen, bitte bemerk es
ときめいて
Mein Herz klopft
Always gonna want you
Ich werde dich immer wollen
愛しているわ
Ich liebe dich
Holding you forever
Dich für immer halten
あなたの心を 振り向かせるまでは
Bis ich dein Herz dazu bringe, sich mir zuzuwenden
眠れない夜
Eine schlaflose Nacht
教えて 私にこっそり
Sag es mir, heimlich
あなたが 本当に
Welches Mädchen
気になる
dich wirklich
女の子は誰なのか
interessiert
ときめいて
Mein Herz klopft
Always gonna want you
Ich werde dich immer wollen
愛しているわ
Ich liebe dich
Holding you forever
Dich für immer halten
あなたの心を 振り向かせるまでは
Bis ich dein Herz dazu bringe, sich mir zuzuwenden
眠れない夜
Eine schlaflose Nacht





Writer(s): 松田 聖子, 小倉 良, 松田 聖子, 小倉 良


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.