Seiko Matsuda - RAIN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - RAIN




RAIN
RAIN
見知らぬ駅で一人 電車を降りた
At an unfamiliar station, I disembarked the train alone
どしゃ降り傘も差さず 雨にうたれ
Without so much as an umbrella, I let the torrents of rain wash over me
行くあても無いまま さびれたホームで
With nowhere to go, I stand on the desolate platform
こみあげる寂しさ 雨空見上げて
As a wave of loneliness washes over me, I look up at the rainy sky
あふれて落ちる涙の 温かさよりも少し
The warmth of my tears as they fall is a touch colder than
冷たい雨のしずくが かすかな 想いを 流していく
The chilling rain that washes away my faint memories
あなたを忘れたくて 何度も書いた
In an attempt to forget you, I wrote many
宛名の無い手紙を 握り締めて
Letters without names or addresses, which I clutched in my hand
どこか遠くの町 見つけたポストに
I found a mailbox in a distant town
落としたら全てが 消え去る気がして
And as I dropped them in, I felt as if everything would vanish
あふれて落ちる涙の 温かさよりも少し
The warmth of my tears as they fall is a touch colder than
冷たい雨のしずくが にじんだ 言葉を 流していく
The chilling rain that washes away the smudged words
あふれて落ちる涙と 冷たい雨のしずくが
My falling tears and the drops of cold rain
私を 置き去りにして 未来の 川へと 流れていく
Leave me behind, they flow into the river of the future
私を 置き去りにして 未来の 川へと 流れていく
Leave me behind, they flow into the river of the future.





Writer(s): Ryo Ogura, 吉法師, ryo ogura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.