Seiko Matsuda - Save the Best For Last (Japanese Version) - traduction des paroles en allemand




Save the Best For Last (Japanese Version)
Save the Best For Last (Japanische Version)
ずっと 夢みてた いつか あなたから
Ich habe immer davon geträumt, dass du mir eines Tages
優しい言葉を かけてもらうこと
nette Worte sagen würdest.
私はどんな時も あなたの事
Ich habe dich immer, zu jeder Zeit,
そっと側で見つめてた ひとりぼっち...
heimlich von der Seite beobachtet, ganz allein...
あなたの笑顔を 近くで見ること
Dein Lächeln aus der Nähe zu sehen,
それが 私の夢 たった ひとつだけ...
das ist mein Traum, mein einziger...
うまくいってると 彼女から聞いた
Ich hörte von ihr, dass es gut läuft.
私は悲しく 微笑むだけなの
Ich konnte nur traurig lächeln.
彼女は この想いを知らないから
Weil sie diese meine Gefühle nicht kennt,
楽しく話してくれた あなたの事...
erzählte sie mir fröhlich von dir...
あなたへの想い 胸にしまうには
Die Gefühle für dich sind zu groß, um sie im Herzen zu verschließen,
大きすぎるのに 言葉にできない
aber ich kann sie nicht in Worte fassen.
誰にも負けない愛で あふれてる...
Ich bin erfüllt von einer Liebe, die niemandem nachsteht...
あなたの笑顔を 近くで見ること
Dein Lächeln aus der Nähe zu sehen,
それが 私の夢 たった ひとつだけ...
das ist mein Traum, mein einziger...
あなたの笑顔を...
Dein Lächeln...





Writer(s): Wendy Waldman, Philip Galdston, Jonathan Lind


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.