Seiko Matsuda - TRUE LOVE〜そっとくちづけて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - TRUE LOVE〜そっとくちづけて




TRUE LOVE〜そっとくちづけて
TRUE LOVE〜そっとくちづけて
雨上がりの夜明けの歩道橋で
On the bridge at dawn after the rain
あなたと私の影だけ揺れてるの
Only the shadows of you and me sway
夏休みの最後の想い出に
As a last summer vacation memory
知らない街まで二人できたのよ
We came to a town we didn’t know
TRUE LOVE 嘘までついたはじめての旅に
TRUE LOVE, our first trip with even a lie
TRUE LOVE あなたは指も触れてくれないの
TRUE LOVE, you won’t even touch my finger
探しあてたやっとあいていた喫茶店
The coffee shop we found finally was open
あなたは私にシュガーの数を聞く
You ask me how many sugars I want
もっと質問他にあるはずでしょう
Shouldn’t there be other questions?
私は2つよと床に目を落とす
I say two while looking down at the floor
TRUE LOVE 愛して欲しい私のすべてを
TRUE LOVE, I want you to love all of me
TRUE LOVE 嵐のあとにそっとくちづけて
TRUE LOVE, kiss me softly after the storm
TRUE LOVE 嘘までついたはじめての旅に
TRUE LOVE, our first trip with even a lie
TRUE LOVE あなたは指も触れてくれないの
TRUE LOVE, you won’t even touch my finger





Writer(s): 三浦徳子, 小田裕一郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.