Paroles et traduction Seiko Matsuda - The Sweetest Taboo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sweetest Taboo
Самое сладкое табу
If
I
tell
you
Если
я
скажу
тебе,
If
I
tell
you
now
Если
я
скажу
тебе
сейчас,
Will
you
keep
on
Продолжишь
ли
ты
Will
you
keep
on
loving
me?
Продолжишь
ли
ты
любить
меня?
If
I
tell
you
Если
я
скажу
тебе,
If
I
tell
you
how
I
feel
Если
я
расскажу
тебе,
что
чувствую,
Will
you
keep
bringing
out
the
best
in
me?
Поможешь
ли
ты
мне
и
дальше
становиться
лучше?
You
give
me,
you
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне,
ты
даришь
мне
сладостное
табу,
You
give
me,
you're
giving
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне,
ты
даришь
мне
сладостное
табу,
Too
good
for
me
Слишком
хорошо
для
меня.
There's
a
quiet
storm
Бушует
тихая
буря,
And
it
never
felt
like
this
before
И
никогда
раньше
я
такого
не
чувствовала,
There's
a
quiet
storm
Бушует
тихая
буря,
There's
a
quiet
storm
Бушует
тихая
буря,
And
it
never
felt
this
hot
before
И
никогда
раньше
мне
не
было
так
горячо,
Giving
me
something
that's
taboo
Ты
даришь
мне
то,
что
под
запретом.
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне
сладостное
табу,
That's
why
I'm
in
love
in
with
you
Вот
почему
я
в
тебя
влюблена,
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне
сладостное
табу,
Too
good
for
me
(you're
just
too
good
for
me)
Слишком
хорошо
для
меня
(ты
просто
слишком
хорош
для
меня).
I'd
stand
out
in
the
rain
Я
готова
стоять
под
дождем,
Don't
let
it
slip
away
Не
дай
этому
уйти.
There's
a
quiet
storm
Бушует
тихая
буря,
And
it
never
felt
like
this
before
И
никогда
раньше
я
такого
не
чувствовала,
There's
a
quiet
storm
Бушует
тихая
буря,
I
think
it's
you
Думаю,
это
ты,
There's
a
quiet
storm
Бушует
тихая
буря,
And
I
never
felt
this
hot
before
И
никогда
раньше
мне
не
было
так
горячо,
Giving
me
something
that's
taboo
Ты
даришь
мне
то,
что
под
запретом.
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне
сладостное
табу,
That's
why
I'm
in
love
with
you
Вот
почему
я
в
тебя
влюблена,
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне
сладостное
табу,
Too
good
for
me
(you're
just
too
good
for
me)
Слишком
хорошо
для
меня
(ты
просто
слишком
хорош
для
меня).
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне
сладостное
табу,
That's
why
I'm
in
love
with
you
Вот
почему
я
в
тебя
влюблена,
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне
сладостное
табу,
Too
good
for
me,
too
good
for
me
Слишком
хорошо
для
меня,
слишком
хорошо
для
меня.
Will
you
keep
on
loving
me?
Продолжишь
ли
ты
любить
меня?
Will
you
keep
on
loving
me?
Продолжишь
ли
ты
любить
меня?
Will
you
keep
on
loving
me?
Продолжишь
ли
ты
любить
меня?
Will
you
keep
on
loving
me?
Продолжишь
ли
ты
любить
меня?
Will
you
keep
on
loving
me?
Продолжишь
ли
ты
любить
меня?
Will
you
keep
on
loving
me?
Продолжишь
ли
ты
любить
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helen Adu, Martin Ditcham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.