Seiko Matsuda - Wakusei Ni Naritai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - Wakusei Ni Naritai




Wakusei Ni Naritai
I Want to Be a Planet
惑星になりたい
I want to be a planet
惑星になりたいの
I want to be a planet
惑星になりたいの
I want to be a planet
水金地火木土天海冥
Mercury Venus Earth Mars Jupiter Saturn Uranus Neptune Pluto
惑星になりたいの
I want to be a planet
星屑のヘアバンド
Hair band made of stardust
剥がれたスパンコール
Sequins that have fallen off
想い出の品なのに
Even though it's a memento
逢えない日々が過ぎ
Days of not being able to meet have passed
街角で偶然
By chance on a street corner
すれ違うこともない
We don't even pass each other by
あなたの
I'm on
周回軌道に乗って
Your orbit
付かず離れず生きるの
Neither too close nor too far
いつの日にかムーンリバー抱いて
Someday with Moon River in my arms
渡ってね
Cross over
天体望遠鏡
Telescope
頬寄せて覗いて
Hugging each other close we look
星の名を教わった
You taught me the names of the stars
心の引力よ
Gravity of the heart
離れてく二人を
The two of us who are drifting apart
微かにつないでいて
Faintly still connected
あなたを
I know
独占したりしないわ
I won't monopolize you
自由に生きてていいの
It's okay to live freely
遠い場所で見守っていたい
I just want to watch over you from a distant place
それだけよ
That's all
銀河の夜汽車で
In the night train of the Milky Way
肩に頬のせて
Laying my cheek on your shoulder
少しだけ夢を見させて
Just let me dream for a while
あなたを
I know
独占したりしないわ
I won't monopolize you
自由に生きてていいの
It's okay to live freely
遠い場所で見守っていたい
I just want to watch over you from a distant place
それだけよ
That's all
あなたの
I'm on
周回軌道に乗って
Your orbit
付かず離れず生きるの
Neither too close nor too far
いつの日にかムーンリバー抱いて
Someday with Moon River in my arms
渡ってね
Cross over
惑星になりたいの
I want to be a planet
惑星になりたいの
I want to be a planet
水金地火木土天海冥
Mercury Venus Earth Mars Jupiter Saturn Uranus Neptune Pluto
惑星になりたいの
I want to be a planet





Writer(s): Takashi Matsumoto, Karuho Kureta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.