Seiko Matsuda - You are my ideal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seiko Matsuda - You are my ideal




You are my ideal
Ты мой идеал
I just knew あなたが destiny
Я просто знала, ты моя судьба,
I just feel あなたの passion
Я просто чувствую твою страсть.
胸元流れる汗光に輝く
По груди струится пот, сверкая в свете.
You just knew 私が destiny
Ты просто знал, я твоя судьба,
You just feel 私の passion
Ты просто чувствуешь мою страсть.
素直に感じたまま心を見せてよ
Откройся мне, покажи свои истинные чувства.
触れた指先 潤む視線
Прикосновение пальцев, влажный взгляд,
近付いてゆく ひとつになる今夜
Мы приближаемся, становимся одним этой ночью.
I love you そっと そっと
Я люблю тебя, тихо, тихо,
I want you そっと 抱いて
Я хочу тебя, тихо обними,
I love you もっと もっと
Я люблю тебя, ещё, ещё,
I want you もっと 抱いて
Я хочу тебя, ещё крепче обними.
朝までずっと夢心地
До самого утра в сладком сне,
二人の胸熱く燃えるの
Наши сердца горячо пылают.
I just knew あなたが ideal
Я просто знала, ты мой идеал,
I just feel あなたが future
Я просто чувствую, ты моё будущее.
出会えた奇跡を信じ理解し合いたい
Хочу верить в чудо нашей встречи и понимать друг друга.
You just knew 私が ideal
Ты просто знал, я твой идеал,
You just knew 私が future
Ты просто знал, я твоё будущее.
互いを見つめあって歩いてゆきたい
Хочу идти с тобой, глядя друг другу в глаза.
触れた唇 甘く溶ける
Прикосновение губ, сладко таю,
離れられない ひとつになる今夜
Не могу оторваться, мы становимся одним этой ночью.
I love you そっと そっと
Я люблю тебя, тихо, тихо,
I want you そっと 抱いて
Я хочу тебя, тихо обними,
I love you もっと もっと
Я люблю тебя, ещё, ещё,
I want you もっと 抱いて
Я хочу тебя, ещё крепче обними.
朝までずっと夢心地
До самого утра в сладком сне,
二人の胸熱く燃えるの
Наши сердца горячо пылают.
I love you そっと そっと
Я люблю тебя, тихо, тихо,
I want you そっと 抱いて
Я хочу тебя, тихо обними,
I love you もっと もっと
Я люблю тебя, ещё, ещё,
I want you もっと 抱いて
Я хочу тебя, ещё крепче обними.
I love you そっと そっと
Я люблю тебя, тихо, тихо,
I want you そっと 抱いて
Я хочу тебя, тихо обними,
I love you もっと もっと
Я люблю тебя, ещё, ещё,
I want you もっと 抱いて
Я хочу тебя, ещё крепче обними.
朝までずっと夢心地
До самого утра в сладком сне,
二人の胸熱く燃えるの
Наши сердца горячо пылают.





Writer(s): Ryo Ogura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.