Seiko Matsuda - ひとしずくの涙 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - ひとしずくの涙




ひとしずくの涙
A Single Tear
飛んで行けあなたへと ひとしずくの涙
Fly to you, a single tear
風の中であの人は
You are in the wind
涙さえ拭わず
Without even wiping away the tears
心深く刻み込む
Engraving it deeply in your heart
愛の灯をともした
I lit the lamp of love
別れは時に強く
Parting is sometimes strong
二つの魂結ぶ
Connecting two souls
沈む夕日の空の下
Under the setting sun
私待ってる人がいる
Someone is waiting for me
夢の中で囁けば
If I whisper in my dream
枕を濡らす夜
The night that wets my pillow
想う事はせつなくて
Thinking is sad
いつしか強くなれる
I will eventually become strong
出会いは時に熱く
Encounters are sometimes hot
胸の奥を焦がす痛み
The pain that burns deep in the chest
あの木の枝で叫んだら
If I shouted at that tree branch
あなたに会える気がしたの
I felt like I could meet you
目を閉じ 深く感じて 心を導く 大きなSympathy どんな時も
Close your eyes, feel deeply, guide your heart, great sympathy, at all times
沈む夕日の空の下
Under the setting sun
私待ってる人がいる
Someone is waiting for me
丘の上から呼んだなら
If I called from the top of the hill
あなたに会える気がしたの
I felt like I could meet you
風にのせてあなたへと ひとしずくの涙
Carried by the wind to you, a single tear





Writer(s): 原田 真二, 原田 真二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.